ce n'est pas un petit trou de 3 mètres, mais c'est 30 mètres de profondeur abyssale. | Open Subtitles | هذه ليس فتحةً بحجم 10 أقدام في الأرض، انها بعمق100 قدم نحو الهاوية. |
Un mot, écris-le parce que ce n'est pas un jeu, d'accord ? | Open Subtitles | إكتب إسمه صحيحاً لأن هذه ليس لعبة ، إتفقنا ؟ |
ce n'est pas drôle. Je ne peux me soûler. | Open Subtitles | هذه ليس أمر ممتع انت تعرف أنني لا أستطيع أن أشرب |
- C'est pas un jeu, c'est la vie. Il faut que tu affrontes ta peur. Que tu vives. | Open Subtitles | هذه ليس لعبة ستيفن إنها الحياة هذه أنت ستيفن تواجه مخاوفك |
Ce ne sont pas des choses dont je parle. | Open Subtitles | هذه ليس الأشياء التي أتحدث عنها. |
ce n'est pas notre ville. On ne sait même pas par où commencer. | Open Subtitles | هذه ليس بلدتنا نحن لا نعلم حتى من إين نبدأ |
C'est bon à savoir, mais ce n'est pas mon problème. | Open Subtitles | حسنا , من الجيد معرفه هذا لكن هذه ليس مشكلتي |
Non, ce n'est pas à propos de lui volant un jouet, c'est à propos de lui volant ton enfance. | Open Subtitles | لا، هذه ليس بسبب سرقه اللعبة هذا بسبب سرقة طفولتك |
L'Armée n'est pas sur le terrain en Afghanistan, ce n'est pas leur guerre. | Open Subtitles | الجيش ليس على اراضي افغانستان لذا ببساطة هذه ليس حربهم |
ce n'est pas la première fois que les AI enquêtent sur vous, n'est-ce pas, inspecteur ? | Open Subtitles | هذه ليس المرة الأولى التي يتم التحقيق معكِ من قبل الشؤون الداخلية أليس كذلك , أيتها المحققة ؟ |
Et je comprend votre sentiment de solitude, mais ce n'est pas une raison d'agir de la sorte. | Open Subtitles | واعرف شعور الوحده جيدآ ولكن هذه ليس بطريقه للتصرف |
Certains regardent mon visage et ils pensent que si je fais la tête, nous avons un problème, mais ce n'est pas le cas. | Open Subtitles | بعضهم ينظرون الى وجهي ويظنون أنني أنظر لهم نظره طويله , ويقولون ربما نحن في ورطه ولكن هذه ليس هي القضيه |
Si vous avez besoin d'argent, je peux vous aider, mais ce n'est pas une bonne idée. | Open Subtitles | اذا احتجتم اقتراض مالا , استطيع مساعدتكم ولكن هذه ليس بفكرة حسنة |
Oui. Christine travaille pour Aktaion, mais ce n'est pas la vraie Christine. | Open Subtitles | كريستينا تعمل للاكتايون لكن هذه ليس هي كريستينا الحقيقيه |
On émet depuis Spring Falls. ce n'est pas un message enregistré. | Open Subtitles | نحن نبث من سقوط الربيع هذه ليس رسالة مسجلة مسبقا |
Sherlock, ce n'est pas un jeu, il faut qu'ils évacuent le Parlement. | Open Subtitles | شارلوك هذه ليس لعبة .. انهم يحتاجون لاخلاء البرلمان |
Si j'avais un équipement approprié, j'en saurais beaucoup plus, mais ce que je sais, c'est que ce n'est pas un typhus d'origine naturelle. | Open Subtitles | لو كانتْ لدي المعدات الملائمة لعرفت ما هو أكثر بكثير و لكن ما أعرفه فعلاً إنّ هذه ليس حمى تايفوئيد طبيعية المنشأ |
- C'est pas drôle ! - Je plaisante pas. | Open Subtitles | هذه ليس طرفه داعره, دانتي انا لا امزح |
- C'est pas une façon de se faire des amis. | Open Subtitles | هذه ليس طريقة لكسب الأصدقاء. |
Ce ne sont pas des crimes. | Open Subtitles | هذه ليس جرائم يا ألين |
ces programmes de formation et de sensibilisation ne devraient pas seulement s'adresser aux services gouvernementaux habilités, mais également à la société tout entière. | UN | وينبغي أن تُوجَّه برامج التدريب وزيادة الوعي هذه ليس فحسب إلى الإدارات الحكومية ذات الصلة، ولكن أيضا إلى المجتمع ككل. |