"هزيمتي" - Traduction Arabe en Français

    • battre
        
    • me vaincre
        
    • défaite
        
    • battu
        
    • vaincu
        
    • me battras
        
    - Tu crois que tu peux me battre, petite frappe? Open Subtitles هل تعتقد أنك تستطيع هزيمتي أيها الرجل الصغير
    Vous êtes pathétiques. Vous ne pourriez pas me battre même à trois contre un. Open Subtitles أنتم مثيرون للشفقة، لم تستطيعوا هزيمتي لو كنا ثلاثة ضد واحد
    Si une femme se croit capable de me battre cette petite veinarde pourra m'épouser ! Open Subtitles اذا كان هناك امرأة واحدة هنا الليلة تظن أن بامكانها هزيمتي تلكالسيدةالصغيرةالمحظوظة..
    Je sais que tu ne peux pas me vaincre parce que tu n'es pas bien avec toi même. Open Subtitles أعلم أنه ليس بمقدورك هزيمتي لأنك لست متحدةً مع نفسك
    une défaite dans ma guerre contre les gens assis. Open Subtitles بكافة انحاء المدرسة بأعواد حادّة تم إحباطها.. هزيمتي النكراء في حربي ضد الجلوس
    30 ans, dans le monde coupe-gorge des marionnettes, et je suis battu par deux pétasses du monde des cupcakes ! Open Subtitles ثلاتون سنة في عالم التنافسي للدمى، وتمت هزيمتي بواسطة خبازتين حقيرتين!
    Epée 23 terrorisait diables et dieux, mais ma Force trinitaire l'a vaincu. Open Subtitles تعتقدان بأنكما تستطيعان هزيمتي ؟ دعوني أخبرّكم.
    S'il te plaît, arrête ! Hé, tu ne peux pas me battre. Tricheuse ! Open Subtitles رجاءً توقفي أنت غير قادرة على هزيمتي توقفي
    Tu ne peux pas me battre, petite démone. Open Subtitles لا يُمكنكِ هزيمتي أيتها الشيطانة الصغيرة
    Parce qu'ils ne pensaient pas pouvoir me battre aux élections mais juste avec l'aide du cancer ou de la magistrature. Open Subtitles أعطاني اليساريون ستة أشهر لأعيش و سنة كحد أقصى هم لا يستطيعون هزيمتي في الانتخابات
    Si l'un de vous peut me battre, je perds! Open Subtitles أخبرهم بأن يقاتلوني الجميع ضد واحد هم الفائزون إذا استطاع أي واحد منهم هزيمتي
    Je ne sais pas pourquoi je me sens perdu aujourd'hui et ton Manav essaye de me battre Open Subtitles لا اعرف لما اشعر بالتشوش اليوم ومناف يحالو هزيمتي
    Tu dis ça depuis 20 ans, car tu ne peux pas me battre. Open Subtitles أنت تقول ذلك منذ عشرين سنة، لأنك تعرف أنك لا تستطيع هزيمتي.
    Si tu veux me battre, cette fois, tu dois libérer la bête. Open Subtitles إن أردت هزيمتي هذه المرة فلابد أن تحرر الوحش.
    C'est une grossière erreur de croire que vous allez me battre. Open Subtitles فأنت تقوم بخطأ لا يغتفر إذا ما ظننت إنه بإمكانك هزيمتي.
    Il voulait tellement me battre qu'il a oublié de lever la dérive. Open Subtitles و كان مركزاً جداً في محاولة هزيمتي لدرجة أنه نسي أن يرفع اللوح
    Penser que vous pouviez me vaincre a mené à votre chute. Open Subtitles تفكرين في أنكِ تستطيعي هزيمتي هذا ما أدى إلى فشلكِ
    Tu croyais me vaincre ici alors que tu n'as pas pu sous terre? Open Subtitles هل تعتقدين أنك تستطيعين هزيمتي هنا بينما لم تستطيعي بالأسفل ؟
    Tu ne peux pas me vaincre, j'ai toujours été plus forte que toi. Open Subtitles لا يمكنكِ هزيمتي أنا أقوى منكِ. لقد كنت دائماً أقوى منكِ
    Permettez que j'affronte seul ma défaite. Open Subtitles أثق بأنك ستمنحني المجاملة لمواجهة هزيمتي بمفردي
    Ça n'a plus d'importance que tu ne m'aies jamais battu. Open Subtitles لكن تذكّر أنه لا يمكنك هزيمتي أبداً
    En 12 ans de combat avec cette épée en terre sainte, avec cette épée, personne ne m'a vaincu Open Subtitles منذ إثنا عشر سنة قاتلت بهذا السيف في الأرض المقدسة بهذاالسيف, لم يقدرأحد على هزيمتي
    Je suis nul en jeux. Tu me battras tout le temps. Open Subtitles أنا سيء في الألعاب, تستطيعين هزيمتي طوال الوقت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus