Je sais que vous pouvez trouver ça dur à croire, depuis la fille hystérique rencontrée en Afrique fuyant pour sa vie, mais je suis tout à fait capable de prendre soin de moi-même. | Open Subtitles | الاستماع، وأنا أعلم أنك قد تجد من الصعب تصديق ذلك، منذ الفتاة التي التقى في أفريقيا كانت هستيرية والجري لحياتها، |
N'écoutez pas une portoricaine quand elle est hystérique. | Open Subtitles | لا تأخذ حديث امرأة بورتاريكية على محمل الجد عندما تكون هستيرية |
Elle était hystérique et... elle voulait aller voir la police. | Open Subtitles | ..لقد كانت هستيرية, و وكانت.. كانت ستذهب مباشرة للشرطة |
Vous êtes hystérique. Voulez-vous que j'appelle quelqu'un ? | Open Subtitles | انت هستيرية هل تريدين مني أن أتصل بشخص ما؟ |
Aucune loi, dans aucun État, ne nous protège contre les assauts hystériques des évangélisateurs. | Open Subtitles | لا يوجد قانون واحد في أي ولايات في الاتحاد لحماية الجمهور من هجمة هستيرية من الصحوة |
hystérie collective ou réalité ? | Open Subtitles | هل هي فوضوى هستيرية ام حقيقة ؟ |
- Je pense que tu es en train de devenir un tout petit peu hystérique. - hystérique ? Vraiment ? | Open Subtitles | ـ أعتقد أنك تصبحين هستيرية قليلا ـ هستيرية ، حقا؟ |
Susana est hystérique depuis que je lui ai dit pour Mary. | Open Subtitles | أصبحت سوزان هستيرية منذ أن أخبرتها عن مارى |
Il n'y a pas moyen de m'arrêter. Je suis hystérique ! | Open Subtitles | لا يسعني التوقف وأنا في هذه الحالة أنا في حالة هستيرية |
II y a un mois, elle m'a appelé au milieu de la nuit, hystérique. | Open Subtitles | منذ شهر مضى,هي قامت بالاتصال بي في منتصف الليل و كانت هستيرية |
Oui, on se sent concerné sur un mode hystérique. | Open Subtitles | نعم عزيزتي نحن نهتم وطريقتنا في الاهتمام هستيرية |
Elle devint si hystérique qu'elle fut mise sous sédatifs à 18 h 18. | Open Subtitles | .. وأصبحت هستيرية جداً واضطروا لإعطائها مهدئ في الساعة 6: |
Je viens d'entendre un truc hystérique, impossiblement impossible. | Open Subtitles | لقد سمعت شيء مستحيل بصورة هستيرية ومستحيلة |
Quand je suis allée la voir, elle était hystérique, elle pleurait. | Open Subtitles | عندما ذهبت لها، كانت فى حالة هستيرية وتتشنج |
On n'en tirera rien ce soir. Elle est hystérique. | Open Subtitles | لـن نـستطيع أخـذ معلومات منـها الليـلة , إنـها في حـالة هستيرية |
Selon lui Alice est hystérique et souffre de psychose paranoïaque. | Open Subtitles | قال ذلك ألس لديها هستيرية وبأنّها لديها أوهام بالارتياب |
Elle était hystérique, mais ce n'est guère surprenant. | Open Subtitles | لقد كانت هستيرية ليلة أمس و لكن كان هذا مفاجئ بالكاد |
Cette jeune femme est hystérique un soir et chute du balcon le lendemain. | Open Subtitles | لا يمكننى لومه ، الفتاة كانت هستيرية في ليلة ثم تندفع من شرفته فى الليلة التالية |
Cette mère supérieure ne semble guère plus qu'une nonne hystérique. | Open Subtitles | رئيسة الدير هذه قد تكون ليست أكثر من راهبة هستيرية. |
Dans le cas de l'auteur, ce comportement n'a visé que des personnes très précises, et son dossier ne fait pas apparaître d'antécédents d'un comportement généralement agressif ou hystérique à l'égard des fonctionnaires ou dans les structures ou contextes officiels ou administratifs. | UN | ففي حالة صاحب البلاغ، اقتصرت تصرفاته على أشخاص بعينهم، ولا يشير سجل سلوكه إلى تصرفه تصرفات عنيفة أو هستيرية مطلقة إزاء المسؤولين أو في السياقات الرسمية. |
Mails haineux, menaces, mails hystériques... | Open Subtitles | بريد حقدِ، تهديدات، رسائل بريدية إلكترونية هستيرية... |
Je fais une crise d'hystérie. | Open Subtitles | -أنا في حالة هستيرية، تنتابني حالة هستيرية |