"هكذا دوماً" - Traduction Arabe en Français

    • toujours comme ça
        
    • toujours aussi
        
    • toujours été comme ça
        
    Non? Le bureau du professeur Sutton est toujours comme ça. Open Subtitles .كلا ، مكتب الأستاذ هكذا دوماً
    Mes cheveux sont toujours comme ça. Open Subtitles شعرى هكذا دوماً
    Vous êtes toujours comme ça le matin ? Open Subtitles أأنت هكذا دوماً في الصباح؟
    Il tourne juste en rond là-haut. Écoutez. Il fait toujours aussi noir que ça, en cette saison ? Open Subtitles هو فقط يظل يمشي بالأعلى، اسمع. هل الجو مظلم هكذا دوماً في هذا الوقت من السنة؟
    - Snyder est-il toujours aussi impliqué ? - Non, jamais. Open Subtitles .أيتدخَّل (شنايدر) هكذا دوماً - .كلا، أبداً -
    Il a toujours été comme ça, vous savez... il était toujours celui sur qui on pouvait compter. Open Subtitles كان هكذا دوماً تعلم شخص يمكنك الإعتماد عليه دوماً
    Il n'est pas toujours comme ça. Open Subtitles إنه ليس هكذا دوماً
    Désolée, ce n'est pas toujours comme ça. Open Subtitles معذرة الأمر هكذا دوماً
    Non. Non, il est toujours comme ça. Open Subtitles لا لا , انه هكذا دوماً
    Je mange pas toujours comme ça. Open Subtitles انا لا أأكل هكذا دوماً
    - C'est toujours comme ça ? Open Subtitles هل هم هكذا دوماً ؟
    Ce sera peut-être toujours comme ça. Open Subtitles -ربما سيكون هكذا دوماً
    Non, ils sont toujours comme ça. Open Subtitles -لا , إنها تبدو هكذا دوماً
    Allez Vous êtes toujours comme ça le matin ? Open Subtitles -أأنتِ هكذا دوماً في الصباح؟
    Je sens pas toujours comme ça. Open Subtitles أن رائحتي لا تبدو هكذا دوماً!
    Vous êtes toujours aussi minutieux ? Open Subtitles هل أنت مجتهد هكذا دوماً ؟
    Il est toujours aussi calme ? Open Subtitles هل هو هادىء هكذا دوماً ؟
    - J'ai toujours été comme ça. Open Subtitles كنت هكذا دوماً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus