La délégation capverdienne était dirigée par Mme Marisa Helena Morais, Ministre de la justice. | UN | وترأست وفد الرأس الأخضر وزيرة العدل، ماريسا هلينا موريس. |
Helena est la ? Andrew, tu devras faire l'enregistrement tout seul. | Open Subtitles | وووه , هلينا هنا ؟ اندرو ' سيتوجب عليك القيام بهذه الجلسه لوحدك |
Helena me considère comme un ami, et les amis parlent de choses. | Open Subtitles | هلينا اتخذتني كـ صديقه والاصدقاء يتحدثون عن اشياء |
En dehors du boulot, Helena est ta petite-amie et mon amie mais au travail... | Open Subtitles | بعيداً عن العمل هلينا هي صديقتك وصديقتي لكن في العمل |
Je n'oublirai jamis les choses qu'Helena m'a montré. | Open Subtitles | انا لن انسى الاشياء التي ارتني اياها هلينا |
Syd, juste pour satisfaire ma curiosité, en dehors des vilaines choses que tu as dite ne pas avoir fait à Helena, laquelle as-tu faite ? | Open Subtitles | سيد , لكن فقط لأشباع فضولي بين اكثر الاشياء المشينه التي اخبرتي هلينا بها ما الشي الذي فعلته ؟ |
Tous les membres du Comité ont participé à la quarante-huitième session, à l'exception d'Indira Jaising et de Maria Helena Pires. | UN | 12 - حضر الدورة الثامنة والأربعين جميع أعضاء اللجنة فيما عدا إنديرا جيسينغ وماريا هلينا بيرس. |
Je n'ai pas le béguin pour Helena. C'est pour le travail. | Open Subtitles | انا لست معجبه بـ هلينا هذا عمل |
Bien assez pour moi. Helena attend. | Open Subtitles | هذا يكفي بالنسبه لي هلينا تنتظرنا |
Salut, comment c'était avec Helena la nuit dernière ? | Open Subtitles | كيف كانت ليلتك مع هلينا البارحه ؟ |
Au moins Helena l'appelait ton "expression sexy" | Open Subtitles | على الاقل هلينا تسميه وجهك الجنسي |
Quand est-ce que tu revois Helena ? | Open Subtitles | اذاً , متى ستلتقي هلينا مجدداً ؟ |
Bientôt. Quand est-ce que tu revois Helena ? | Open Subtitles | قريباً , متى ستلتقيين هلينا مجددأ ؟ |
Helena nous a pris pour des romantiques tous les deux. | Open Subtitles | هلينا اتخذتنا كلينا كـ عاشقيين |
On vient de livrer ça en bas pour Arika de la part d'Helena. | Open Subtitles | . من ( اريكا هلينا ) . اتريدين منيّ ان افتحه . من فضلك |
La preuve qu'il était à l'emplacement exact du corps d'Helena Hapstall. | Open Subtitles | دليل أنه كان بنفس المكان الذي وُجدت به جثة (هلينا هابستل) |
Et on sait qu'Helena n'a qu'un frère. | Open Subtitles | وكلانا يعرف هذا ، (هلينا) كان لديها أخ واحد |
C'est Helena et sa bande et nous allons vous aider contre eux. | Open Subtitles | هلينا) وأمثالها هم الأعداء) ونحن سنساعدكِ في هذا الشأن. |
Les forces derrière Helena ne s'arrêteront jamais, Sarah. | Open Subtitles | (القوى التي وراء (هلينا (لن تتوقف أبداً يا (سارة. |
Helena est là. De quoi j'ai l'air ? | Open Subtitles | هلينا هنا كيف ابدو ؟ |