"هل أنتم" - Traduction Arabe en Français

    • Vous êtes
        
    • Êtes-vous
        
    • Vous avez
        
    • Etes-vous
        
    • Vous allez
        
    • Es-tu
        
    • Vous vous
        
    • - Vous
        
    • Ça vous
        
    • Tout va
        
    • Etes vous
        
    • - Ça
        
    • Ça va
        
    Vous êtes venus me sortir de cette terrible forêt ? Open Subtitles هل أنتم هنا لإخراجي من هذه الغابة المرعبة؟
    Vous êtes sûres que je ne peux rien vous offrir ? Open Subtitles هل أنتم متأكدين أنكم لا تحتاجون إلى مشروب غازي
    Vous êtes prêt à entendre la spécialité du jour ? Open Subtitles هل أنتم جاهزون لتسمعوا طبقنا الخاص اليوم ؟
    Êtes-vous sûrs, vous et vos gars, d'avoir été minutieux ? Open Subtitles هل أنتم متأكدون من أنكم أجريتم تفتيشاً دقيقاً؟
    Vous avez d'abord fait l'offre ou vous l'avez reçu ? Open Subtitles هل أنتم من عرضتموني للبيع؟ أم هم من أتوا وطلبوني؟
    Etes-vous au courant qu'il a un frère en prison pour détention de drogues ? Open Subtitles ,هل أنتم مدركين يا رفاق بأن لديه أخ بالسجن بتهمة مخدرات؟
    Je rêve ou Vous êtes les sosies des sœurs Olsen ? Open Subtitles مرحباً، هل عيني تخدعكم أم هل أنتم التوأم القاتل؟
    Quoi ? Vous êtes parents ou un truc du genre ? Open Subtitles هل أنتم يا رفاق, مثلاً أقارب أو شيئاً ما؟
    Vous êtes le seul fabricant de cordes et ficelles de la région ? Open Subtitles هل أنتم صناع الحبال والخيوط الوحيدين في المنطقة ؟
    Vous êtes sur de vouloir que Walt aille au D.E.E ? Open Subtitles هل أنتم متأكدون من أنكم تريدون لوالتر أن يذهب إلى وزارة الطاقة؟
    Vous êtes assez dingues pour revenir faire une émission ici ? Open Subtitles هل أنتم مختلين بما فيه الكفاية لتصوروا مسلسلًا آخر هنا؟
    Vous êtes prêts à fêter mon diplôme ? Open Subtitles ما أخبار التخطيط لحفلتي؟ هل أنتم مستعدون لحفلة تخرجي؟
    Vous êtes sûre de n'avoir rien vu ? Open Subtitles حسناً ، هل أنتم واثقين أنكم لم تروا شيئاً ؟
    Vous êtes prêts à partir en guerre armés uniquement d'une pauvreté sans fond ? Open Subtitles هل أنتم مستعدون لخوض تلك الحرب حاملين لا شيء سوا الفقر المدقع؟
    Ouais. Appelles-la. Vous êtes sérieux, là ? Open Subtitles نعم , إتّصلي بها هل أنتم جادّون أيّها الرّفاق ؟
    Êtes-vous sérieux à l'idée de faire un mariage surprise ? Open Subtitles هل أنتم يا رفاق بجدية ستقيمان زفاف مفاجئ؟
    Êtes-vous prêts à rencontrer le vainqueur ? Open Subtitles هل أنتم مستعدون لمقابلة الفائز بهذه المسابقة؟
    Êtes-vous en train de discuter de la nature de notre accord ? Open Subtitles هل أنتم أيها الفتيات تُناقشون طبيعة اتفاقنا؟
    Vous changez d'expression. Vous m'en voulez ou Vous avez faim ? Open Subtitles أنتم تغيرون تعابير وجوهكم هل أنتم غاضبون مني أم تشعرون بالجوع ؟
    Etes-vous prêts à suivre des histoires qui réduiront vos os en poussière et feront bouillir votre sang ? Open Subtitles هل أنتم جاهزون لحكايات التي ستحطم عمودكم الفقري و تغلي دمائكم؟
    Merci, Madame. Vous allez bien ? Open Subtitles شكراً لكـِ يا سيدة إذاً, هل أنتم بخيرٍ يا رفاق؟
    Es-tu prêt à partager avec le monde ton sourire magnifique ? Open Subtitles هل أنتم على استعداد ليشترك فيه بالعالم تلك الإبتسامة الرائعة لك؟
    Vous Vous êtes bien amusés ? Vous rentrez ? Open Subtitles مرحبًا, هل استمتعتم هل أنتم في طريق العودة؟
    - Va-t'en, petite. - Vous vous battez? Open Subtitles أخرجي من هنا يا فتاة هل أنتم يا شباب تتعاركون؟
    Ça vous inquiète que les démons soient à l'école de magie? Open Subtitles هل أنتم قلقين على الإطلاق بشأن وجود المشعوذين بمدرسة السحر ؟
    Une alarme silencieuse a été déclenchée. Tout va bien ? Open Subtitles نحن هنا بسبب جهاز الإنذار، هل أنتم بخير؟
    Etes vous des dératiseurs ou bien les hommes de main du mal ? Open Subtitles هل أنتم مبيدي آفات أم أتباع للشر؟
    Vous devez vous geler. - Ça peut aller ? Open Subtitles -لا بد من أن المنزل بارد جداً، هل أنتم بخير؟
    Il fait sombre, les vapeurs sont horribles, et on peut à peine voir où l'on va. Ça va les filles ? Open Subtitles إنها مظلمة،الدخان فضيع وبالكاد نستطيع رؤية إلى أين نحن ذاهبون هل أنتم بخير يا رفاق؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus