"هل أنت واثق من" - Traduction Arabe en Français

    • Tu es sûr de
        
    • Vous êtes sûr de
        
    • Tu es sûr que
        
    • T'es sûr de
        
    • Tu es sur de
        
    • T'es sûr que
        
    • Es-tu sûr de
        
    • Es-tu sûr que
        
    • Tu es sûr qu'
        
    • Vous êtes sûr que
        
    Tu es sûr de vouloir l'emmener aujourd'hui ? Open Subtitles هل أنت واثق من أنك تُريد إحضارها اليوم ؟
    Tu es sûr de ta décision, cow-boy ? Open Subtitles هل أنت واثق من أنك تريد فعل هذا, يا راعي البقر؟
    Vous êtes sûr de ce que vous faites, mon colonel ? Open Subtitles هل أنت واثق من ما تفعله إيها الكولونيل ؟
    Tu es sûr que tu veux le présenter comme ça ? Open Subtitles هل أنت واثق من أنك تريد تقديمها بهذا الشكل؟
    T'es sûr de ton coup ? Open Subtitles هل أنت واثق من أنك تود مني وضع إبرة بذلك المكان ؟
    Tu es sur de ça, Baby Blue ? Open Subtitles هل أنت واثق من هذا أيّها الطفل أزرق البشرة ؟
    T'es sûr que tu veux déjà retrouver ton équipe ? Open Subtitles هل أنت واثق من رغبتك في الظهور بالفريق مُبكراً ؟
    Tu es sûr de vouloir faire ça ? Open Subtitles هل أنت واثق من انّك تود القيام بهذا ؟
    Tu es sûr de vouloir faire ça, chef? Open Subtitles هل أنت واثق من رغبتك في هذا يا رئيس ؟
    Tu es sûr de vouloir faire ça ? Open Subtitles هل أنت واثق من رغبتك بفعل هذا؟
    Vous êtes sûr de pouvoir conduire. Open Subtitles هل أنت واثق من قدرتك على القياده؟
    Vous êtes sûr de vous? Open Subtitles هل أنت واثق من أنك تريد فعل هذا ؟
    Vous êtes sûr de vous ? Open Subtitles هل أنت واثق من أنك تريد فعل هذا ؟
    Tu es sûr que tu ne sais rien sur ça ? Open Subtitles هل أنت واثق من أنك لا تعرف شيئاً عنها
    Tu es sûr que tu ne te rebelles pas simplement contre ton père ? Open Subtitles هل أنت واثق من أنه ليس مجرَّد تمرد على والدك؟
    Elle t'a vraiment blessé, T'es sûr de vouloir la revoir ? Open Subtitles إذا كانت هذه الفتاة جرحتكَ بشدة هل أنت واثق من رغبتك برؤيتها مجدداً؟
    T'es sûr de toi ? Open Subtitles هل أنت واثق من رغبتك في القيام بهذا؟
    Tu es sur de ne pas vouloir me dire au revoir ? Open Subtitles هل أنت واثق من أنك لا تريد توديعي ؟
    Martin, T'es sûr que tu es en pleine forme ? Open Subtitles هل أنت واثق من أنك بكامل قواك العقلية؟
    Es-tu sûr de vouloir le faire ? Open Subtitles هل أنت واثق من رغبتك في فعل ذلك ؟
    - Es-tu sûr que... - Laisse-moi, je te prie. Open Subtitles هل أنت واثق من أنك تريد دعيني وشأني من فضلك
    Bénit son cœur. Tu es sûr qu'il est de nous? Open Subtitles بارك الرب قلبه هل أنت واثق من أنه ولدنا؟
    Vous êtes sûr que le FBI ne sait rien à propos de notre arrangement ? Open Subtitles هل أنت واثق من أن المكتب الفيدرالي لا يعلم أى شيء بشأن إتفاقنا ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus