"هل بإمكانك" - Traduction Arabe en Français

    • Tu peux
        
    • Pouvez-vous
        
    • Peux-tu
        
    • Vous pouvez
        
    • Tu pourrais
        
    • Vous pourriez
        
    • Pouvez vous
        
    • Pourrais-tu
        
    • peux tu
        
    • Pourriez-vous
        
    • Tu pourras
        
    J'ai pris la commande. Tu peux t'occuper du reste ? Open Subtitles لقد سجلت الطلب هل بإمكانك القيام بما تبقى؟
    Tu peux sortir les photos de cette scène de crime ? Open Subtitles انتظري ثانية. هل بإمكانك سحب صور مسارح الجريمة هذه؟
    Ok, cet homme avec qui elle était, Pouvez-vous le décrire ? Open Subtitles حسناً، هذا الرجل الذي كانت برفقته، هل بإمكانك وصفه؟
    Peux-tu ne pas bailler pendant que je te dis ça ? Open Subtitles هل بإمكانك ان لا تتثاوب عندما اقول لك هذا
    Vous pouvez trouver une ferme locale qui peut produire la nourriture de la façon dont elle était avant obtia? Open Subtitles هل بإمكانك أن تجد مزرعة تُنتج محليّاً الطعام بالطريقة التي اعتاد الناس على الحصول عليه؟
    Tu peux m'avoir une arme et m'apprendre comment l'utiliser ? Open Subtitles هل بإمكانك جلب مسدس لي، لتعلمني كيفية آستخدامه؟
    Je ne savais pas que ç'en était un. Tu peux changer le nom ? Open Subtitles لم أعلم أنه مركز شرطة هل بإمكانك تغيير الهوية أم لا؟
    Tu peux attendre une seconde ? J'ai un double appel. Open Subtitles هل بإمكانك البقاء معي لحظة، لدي مكالمة أخرى
    Tu peux la fermer ? Open Subtitles حسناً. هل بإمكانك أن تغلقي الموضوع بالكامل؟
    Tu peux t'occuper de ça, Cyrus? Open Subtitles هل بإمكانك أن تتولى هذا الأمر يا سايرس ؟
    Pouvez-vous trouver des tweets plus méchants que ça ? Open Subtitles هل بإمكانك إيجاد تغريدات أكثر دناءة من هذه ؟
    Hey, Leah, Pouvez-vous prendre Bailey à l'étage à l'aile de l'essai clinique? Open Subtitles مهلاً, لي هل بإمكانك أخذ بيلي للطابق العلوي؟ إلى الجناح الخاص بالتجارب السريرية؟
    Quand vous voyez ce qui se passe, que Pouvez-vous nous dire d'elle ? Open Subtitles هل بإمكانك ان تخبرنا ماذا تعرف عنها؟ ما هو طبعها؟
    Peux-tu la garder en sécurité le temps qu'on comprenne qui c'est? Open Subtitles هل بإمكانك إبقائها سالمة إلى أن نتوصل إلى هويته؟
    Sly, Peux-tu nous trouver une autre caméra piège? Open Subtitles الآن سلاي . هل بإمكانك أن تبحث لنا عن فخ تصوير آخر؟
    Alors, Peux-tu me dire pourquoi tu m'as choisi ? Open Subtitles من الأفكار السيئة تجوب خاطري ، لذا هل بإمكانك أن تخبرني لماذا أفردتني أنا دون الجميع؟
    Vous pouvez parler, ou c'est trop tard pour vous ? Open Subtitles هل بإمكانك التحدث؟ و يبدو أن الحب قد إختفى أم أنك قد تحولت تمامًا؟
    Vous pouvez boire du café si tard et ça vous empêchera pas dormir ? Open Subtitles هل بإمكانك ان تشرب القهوة متأخراً ولا تجلعك مستقيظاً؟
    Tu pourrais arrêter de chercher un diagnostic sur le net ? Open Subtitles هل بإمكانك التوقف عن البحث بالإنترنت بحثاً عن تشخيص
    Bien, ecoutez, Vous pourriez m'envoyer quelqu'un à - pour l'arranger Open Subtitles حسنا.. هل بإمكانك ارسال شخص ليصلح الشقة ؟
    Pouvez vous me rendre un service et lui dire que j'aimerais l'inviter a diner ce soir. Open Subtitles هل بإمكانك أن تفعلي لي معروفا و تسأليها أحب أن تذهب معي للعشا
    Pourrais-tu aller me chercher quelques serviettes de rechange? Open Subtitles هل بإمكانك أن تذهبي, وتقومي بتغير المناديل
    Doreen je t'en pris, peux tu me faire confiance ? Open Subtitles دورين , ارجوك , أرجوك هل بإمكانك فقط أن تثقي بي ؟
    Mme Reese, pourrais-je vous voir juste une seconde? [Bouche] Pourriez-vous me faire une faveur et me donner une tête avant de décharger M. Dietrich? Open Subtitles انسة ريس هل بإمكاني رؤيتك لـ ثواني؟ هل بإمكانك ان تصنع لي معروفاً وتعطيني الرأس؟
    Tu pourras ? Open Subtitles ستقدرين على فعل ما يجب فعله. هل بإمكانك ذلك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus