Pouvez-vous me dire ce qu'il y a dans ma main ? | Open Subtitles | هل تستطيعي ان تخبريني ما هذا الذي في يدي؟ |
Pouvez-vous me guider à travers cette dernière discution ? | Open Subtitles | هل تستطيعي أن تخبريني بكل ما قيل بتلك المكالمة |
Peux-tu imaginer ton premier jour dehors ? | Open Subtitles | هل تستطيعي أن تتخيلي يومك الاول كيف سيبدوا ؟ |
Kono, Peux-tu... Peux-tu supperposer ça sur ce motif, et le tatouage ? | Open Subtitles | كونو هل تستطيعين هل تستطيعي تغطية نمط المسار و صورة للوشم |
Et s'il appelle ou passe, tu peux lui dire que je suis avec un patient ? | Open Subtitles | بالضبط بالإضافة إذا أتصل أو مر هل تستطيعي أن تخبريه بأنني مع مريض |
Écoute, ça serait sympa si... tu peux rester ici quelque temps? | Open Subtitles | اسمعي , هل تستطيعي البقاء معي لفترة قصيرة .. |
Vous pouvez lever ma tête pour que je voie ce qui se passe ? | Open Subtitles | مرحباً، هل تستطيعي ان ترفعي رأسي لأرى ماذا يحدث؟ |
Pourriez-vous nous donner des draps propres pour ce lit ? | Open Subtitles | هل تستطيعي إحضار قماش كتّان لذلك السّرير ؟ |
Euh, salut, Pouvez-vous garder ma place pendant que je vais chercher un formulaire pour cette année ? | Open Subtitles | مرحباً، هل تستطيعي حجز مكاني بينما أحصل على نموذج ضرائب لهذه السنة؟ |
Pouvez-vous vous déplacer un peu ? | Open Subtitles | هل تستطيعي أن تحركي نفسكِ, فقط القليل بعد. |
Pouvez-vous fermer la porte avant que je la passe ? | Open Subtitles | هل تستطيعي أن تغلقي الباب قبل أن أستطيع الدخول منه؟ |
Excusez-moi, Pouvez-vous aider un artiste comme moi ? | Open Subtitles | المعذرة يا سيدة هل تستطيعي تقديم المساعدة ؟ |
Peux-tu cesser de m'appeler ? | Open Subtitles | انظري, هل تستطيعي التوقف عن الإتصال بي رجاءً؟ |
Elle coopère. Garcia, Peux-tu zoomer ? | Open Subtitles | انها تتعاون غارسيا هل تستطيعي ان تقتربي؟ |
Si t'es si à l'aise devant l'objectif, Peux-tu imaginer ce que le public pense ? | Open Subtitles | أعني، ان كانت الكاميرا تحبك بهذا القدر، هل تستطيعي تخيل ماذا سيفعل العامة؟ |
Peux-tu estimer la valeur de tout ce qu'on t'a pris ? | Open Subtitles | هل تستطيعي تقدير قيمة جميع ما سرق؟ |
tu peux leur dire que j'ai dû partir ? | Open Subtitles | نعم هل تستطيعي أن تخبريهم بأنني اظطررت للذهاب؟ |
Deb, tu peux prendre une photo de moi à cheval ? | Open Subtitles | يا ديـب هل تستطيعي ان تأخذي لي صوره علي ظهرالحصان بسرعه ؟ |
tu peux le croire... Je viens d'être libéré sous caution ? | Open Subtitles | هل تستطيعي أن تصدقي انه منذ قليل أطلق سراحي بعد الكفالة |
Et très vite, est-ce que Vous pouvez m'écraser la tête par terre ? | Open Subtitles | هل تستطيعي ان تصدمي رأسي بالارض؟ |
Vous pouvez le prouver ? | Open Subtitles | هل تستطيعي اثبات ذلك؟ |
Pourriez-vous... feuilleter ce catalogue et me choisir de nouveaux draps ? | Open Subtitles | هل تستطيعي ان تنظري في هذا الكتالوج وتختاري لي بعض الملائات الجديدة؟ |