"هل تستطيعي" - Traduction Arabe en Français

    • Pouvez-vous
        
    • Peux-tu
        
    • tu peux
        
    • Vous pouvez
        
    • Pourriez-vous
        
    Pouvez-vous me dire ce qu'il y a dans ma main ? Open Subtitles هل تستطيعي ان تخبريني ما هذا الذي في يدي؟
    Pouvez-vous me guider à travers cette dernière discution ? Open Subtitles هل تستطيعي أن تخبريني بكل ما قيل بتلك المكالمة
    Peux-tu imaginer ton premier jour dehors ? Open Subtitles هل تستطيعي أن تتخيلي يومك الاول كيف سيبدوا ؟
    Kono, Peux-tu... Peux-tu supperposer ça sur ce motif, et le tatouage ? Open Subtitles كونو هل تستطيعين هل تستطيعي تغطية نمط المسار و صورة للوشم
    Et s'il appelle ou passe, tu peux lui dire que je suis avec un patient ? Open Subtitles بالضبط بالإضافة إذا أتصل أو مر هل تستطيعي أن تخبريه بأنني مع مريض
    Écoute, ça serait sympa si... tu peux rester ici quelque temps? Open Subtitles اسمعي , هل تستطيعي البقاء معي لفترة قصيرة ..
    Vous pouvez lever ma tête pour que je voie ce qui se passe ? Open Subtitles مرحباً، هل تستطيعي ان ترفعي رأسي لأرى ماذا يحدث؟
    Pourriez-vous nous donner des draps propres pour ce lit ? Open Subtitles هل تستطيعي إحضار قماش كتّان لذلك السّرير ؟
    Euh, salut, Pouvez-vous garder ma place pendant que je vais chercher un formulaire pour cette année ? Open Subtitles مرحباً، هل تستطيعي حجز مكاني بينما أحصل على نموذج ضرائب لهذه السنة؟
    Pouvez-vous vous déplacer un peu ? Open Subtitles هل تستطيعي أن تحركي نفسكِ, فقط القليل بعد.
    Pouvez-vous fermer la porte avant que je la passe ? Open Subtitles هل تستطيعي أن تغلقي الباب قبل أن أستطيع الدخول منه؟
    Excusez-moi, Pouvez-vous aider un artiste comme moi ? Open Subtitles المعذرة يا سيدة هل تستطيعي تقديم المساعدة ؟
    Peux-tu cesser de m'appeler ? Open Subtitles انظري, هل تستطيعي التوقف عن الإتصال بي رجاءً؟
    Elle coopère. Garcia, Peux-tu zoomer ? Open Subtitles انها تتعاون غارسيا هل تستطيعي ان تقتربي؟
    Si t'es si à l'aise devant l'objectif, Peux-tu imaginer ce que le public pense ? Open Subtitles أعني، ان كانت الكاميرا تحبك بهذا القدر، هل تستطيعي تخيل ماذا سيفعل العامة؟
    Peux-tu estimer la valeur de tout ce qu'on t'a pris ? Open Subtitles هل تستطيعي تقدير قيمة جميع ما سرق؟
    tu peux leur dire que j'ai dû partir ? Open Subtitles نعم هل تستطيعي أن تخبريهم بأنني اظطررت للذهاب؟
    Deb, tu peux prendre une photo de moi à cheval ? Open Subtitles يا ديـب هل تستطيعي ان تأخذي لي صوره علي ظهرالحصان بسرعه ؟
    tu peux le croire... Je viens d'être libéré sous caution ? Open Subtitles هل تستطيعي أن تصدقي انه منذ قليل أطلق سراحي بعد الكفالة
    Et très vite, est-ce que Vous pouvez m'écraser la tête par terre ? Open Subtitles هل تستطيعي ان تصدمي رأسي بالارض؟
    Vous pouvez le prouver ? Open Subtitles هل تستطيعي اثبات ذلك؟
    Pourriez-vous... feuilleter ce catalogue et me choisir de nouveaux draps ? Open Subtitles هل تستطيعي ان تنظري في هذا الكتالوج وتختاري لي بعض الملائات الجديدة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus