"هل تعتقد بأن" - Traduction Arabe en Français

    • Tu crois que
        
    • Vous pensez que
        
    • Tu penses que
        
    • Vous croyez que
        
    • Vous pensez qu'
        
    • Vous trouvez
        
    • Tu crois qu'
        
    • Penses-tu que
        
    • Crois-tu que
        
    • Tu penses qu'
        
    • Vous croyez qu'
        
    • Pensez-vous qu'
        
    • - Pensez-vous que
        
    Tu crois que le gouvernement se fout de toi, de moi, de ta mère ? Open Subtitles هل تعتقد بأن الحكومة سوف تدافعُ عنكَ وعنيّ أو عن أمك ؟
    La dernière échographie sera vendredi à 2 h, Tu crois que tu pourras être là ? Open Subtitles الفحص الاخير سيكون يوم الجمعة في الساعة الثانية هل تعتقد بأن بأمكانك الحضور؟
    Vous pensez que vos collègues vous considèrent... comme le "nouveau" ? Open Subtitles هل تعتقد بأن الموظفون هنا مغتاضون منك؟ لكونك جديد ؟
    Tu penses que Laurie et Travis seront ensemble un jour? Open Subtitles هل تعتقد بأن علاقه لوري وترافيس سوف تحدث؟
    Vous croyez que Mme Watkins va se lancer dans le trafic ? Open Subtitles هل تعتقد بأن سيدة ويتكنز ستتاجر بالمخدرات
    Vous pensez qu'un autre étudiant aurait pu être impliqué ? Open Subtitles ماذا؟ هل تعتقد بأن هناك طالب آخر مُتورط؟
    Tu crois que ça a un lien avec la banque Barbaby qui est partout dans les journaux ? Open Subtitles هل تعتقد بأن هذا يمت بصلة مع أشياء مصرف بارنابي التي كانت على نشرات الأخبار ؟
    Tu crois que Colum veut la punir, aussi ? Open Subtitles هل تعتقد بأن الكولوم ينوي معاقبتها ايضاً؟
    Tu crois que maman se rend compte qu'elle est drôle ? Open Subtitles هل تعتقد بأن أمي تُدرك أنها سخيفة عندما تفعل هذا؟
    Tu crois que cela fait partie des plans infinis de Dieu? Open Subtitles هل تعتقد بأن ذلك جزء من خطة الله اللانهائية ؟
    Tu crois que cette femme sera la dernière à te faire du gringue ? Open Subtitles هل تعتقد بأن هذه الإمرأة السمراء التى ذهبت لها تلم تخبرك بأنها تريدك؟
    Vous pensez que c'est lié avec les créatures ? Open Subtitles هل تعتقد بأن الاختفاءات وهذه الأشياء مرتبطة ببعضها ؟
    Vous pensez que tous ces gens se sont arrêtés parce qu'ils ont eu peur des flics ? Open Subtitles هل تعتقد بأن كل هؤلاء الناس نزلوا من الطريق ؟ لأنهم خافوا من رجال الشرطه
    Vous pensez que votre femme vous fait chanter ? Open Subtitles هل تعتقد بأن زوجتك تبتزك ؟ لاتؤمن امرأة يونانيه ابداً
    Tu penses que Tanner travaille pour CeCe? Open Subtitles ماذا، مهلاً، هل تعتقد بأن تانر تعمل لصالح سي سي؟
    Tu es inutile. Vas-t-en. Tu penses que ça va te protéger ? Open Subtitles انت لا شيء ابقى بعيدا هل تعتقد بأن هذا سيحميك هذه اللعبة
    Tu penses que ton frére me prêtera son corset? Open Subtitles هل تعتقد بأن أخاك سيوافق على إقراضي مشدّه النسائي؟
    Vous croyez que la minuscule Bluebell peut l'obtenir ? Open Subtitles هل تعتقد بأن بلوبيل الصغيرة جداً ستحصل عليه؟
    Vous pensez qu'un juré croirait qu'il s'agissait d'auto-défense ? Open Subtitles هل تعتقد بأن أي هيئة محلفين سيصدقون بأن ذلك كان دفاعاً عن النفس ؟
    - Vous trouvez que ç'a baissé, aussi? Open Subtitles هل تعتقد بأن الخدمه هنا أصبحت أسوأ من قبل
    Donc, Tu crois qu'il n'y a rien d'autre à boire excepté de la bière ? Open Subtitles إذاً هل تعتقد بأن هناك أي شيء آخر نشربه ما عدا الجعة؟
    Penses-tu que la vie de mes hommes ne veut rien dire ? Open Subtitles هل تعتقد بأن حيوات رجالي لاتعني شيئاً بالنسبة لي؟
    Bref, la question est... Crois-tu que marier des manchots était une sorte de message ? Open Subtitles هل تعتقد بأن زواج البطريقين يعتبر نوعاً من الإدلاء ببيان ؟
    Tu penses qu'on devrait les mettre près du buffet ou plutôt à l'autre bout? Open Subtitles هل تعتقد بأن نجعلهم بجوار المطبخ أو بعيداً عنه
    Vous croyez qu'il s'est arrêté ici à la vue des voisins... a fouillé dans le jardin, recueilli quelques pierres... et les a soigneusement disposées sur la pelouse? Open Subtitles هل تعتقد بأن القاتل توقف هنا بمكان مكشوف أمام الجيران، ويذهب لجمع هذه الصخور، ومن ثم ترتيبها بحذر على العشب؟
    Pensez-vous qu'une partie de vous veut punir l'agence pour votre état ? Open Subtitles هل تعتقد بأن هناك جزء منك يريد أن يُعاقب الوكالة لأجل ما حدث لك؟
    - Pensez-vous que c'est qu'il veut ? Open Subtitles هل تعتقد بأن ذلك ما يريده ؟ توقف عن الكلام

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus