{\pos(192,210)}Parce que Russell n'a pas gerbé. {\pos(192,210)}Tu sais ce que Red dit ensuite ? | Open Subtitles | لأن رسل لم يتقيأ هل تعرف ماذا قال له ريد بعدها؟ |
Tu sais ce que Moïse avait avant de séparer la Mer Rouge ? | Open Subtitles | هل تعرف ماذا كان يملك موسى قبل أن يشق البحر الأحمر ؟ |
- Tu sais quoi, Frankie ? | Open Subtitles | هل تعرف ماذا يا فرانكي ؟ مارتينيز ، أهلاً |
Tu sais quoi faire quand on a une douce démangeaison rectale, Gordon ? | Open Subtitles | هل تعرف ماذا تفعل بشأن الحكة الحارقة يا جوردو ؟ |
Le dernier type que j'ai vu, lui... Vous savez quoi ? | Open Subtitles | اخر رجل خرجت معه هل تعرف ماذا فعل ؟ |
Tu sais ce qu'on emballe dans du tel papier ? | Open Subtitles | إذاً هل تعرف ماذا يغلف بأوراق الألعاب الشمعية ؟ |
Vous savez ce que nous pourrions faire avec ce genre d'information sachant qu'elle nous a mise sous écoute? | Open Subtitles | هل تعرف ماذا قد نفعل بتلك المعلومات بعلمنا إنها تستمع؟ |
Tu sais ce que ça veut dire, M. le Calamar ? | Open Subtitles | هل تعرف ماذا يعني هذا ! ## السيد Squidward. |
Quand Catherine allait décliner le travail que Billy lui a offert à cause de moi, Tu sais ce que je lui ai dit ? | Open Subtitles | عندما كانت كاثرين ترقض الوظيفة الذي عرضها بيلي بسببي هل تعرف ماذا قلت لها ؟ |
Et Tu sais ce que j'ai vu quand je l'ai ouvert ? | Open Subtitles | كان هناك، و هل تعرف ماذا رأيت حين نظرتُ بداخله؟ |
Tu sais ce que j'aime encore plus que les flingues, Milton ? | Open Subtitles | ولكن هل تعرف ماذا احب اكثر من المسدسات,ميلتون؟ |
Tu sais quoi, j'ai un bon sens de qui tu es, donc voyons juste ce que nous pouvons faire pour cacher cela. | Open Subtitles | هل تعرف ماذا انا عندي نظرة جيدة عنك اذا لنرى ماذا نستطيع فعله لنغطي ذلك |
Tant que Lauren n'a pas tout ou rien du tout, mais Tu sais quoi ? | Open Subtitles | أعني , مادامت لورين لا تحصل على الكثير جداً , أو لا شيء على الإطلاق , لكن هل تعرف ماذا ؟ |
Bon, Tu sais quoi ? | Open Subtitles | هل تعرف ماذا.. ؟ |
Vous savez quoi, patron ? | Open Subtitles | هل تعرف ماذا يعني هذا , إيها الزعيم ؟ |
Tu sais ce qu'on dit. | Open Subtitles | هل تعرف ماذا يقولون انت لايكفيك هذا المال |
Vous savez ce que je fais, quand le bureau du procureur m'apporte une affaire comme celle-là, basée sur une hypothèse, sans une seule preuve ni un seul témoin ? | Open Subtitles | هل تعرف ماذا ستفعل إذا كان D.A. جلبت لي قضية من هذا القبيل، على أساس التخمين، بدون شاهد واحد أو قطعة من الأدلة؟ |
Je leur ai aussi demandé. Vous savez ce qu'ils ont répondu? | Open Subtitles | لقد سألتهم هذا السؤال مراراً هل تعرف ماذا أخبروني؟ |
En parlant d'argent, Tu sais ce qui se passe demain ? | Open Subtitles | بالحديث عن المال , هل تعرف ماذا سيحدث غدا؟ |
Kat et Palmer en pleine action. Tu vois ce que je veux dire ? | Open Subtitles | .. كات و بولمر مع بعض هل تعرف ماذا أقصد ؟ |
Tu sais comment ils appellent ça à Détroit ? | Open Subtitles | هل تعرف ماذا يسمون ذلك في ديترويت ؟ |
Je pense qu'on sait que je suis vraiment bon avec les filles. Vous voyez ce que je veux dire ? | Open Subtitles | . أعتقد أنى جيد جداً مع الأبنه هل تعرف ماذا أعنى ؟ |
Quand je l'ai dit à Truman, Savez-vous ce qu'il a dit ? | Open Subtitles | عندما أخبرت ترومان , أنى أجعل خادمتى تكوى نقودى , هل تعرف ماذا قال ؟ |
Savez-vous ce que les dames utilisent pour colorer leurs cheveux ? | Open Subtitles | هل تعرف ماذا تستخدم السيدات لتغيير لون شعرهن ؟ |
Vous savez ce qui arrive quand l'eau et la nourriture viennent à manquer. | Open Subtitles | هل تعرف ماذا يحصل عندما ينفذ الماء والطعام؟ |
Sais-tu ce que Partridge m'a proposé ? | Open Subtitles | هل تعرف ماذا قال بريتريدج لي في بيت هيج؟ قال: |
Mais il n'a pas dit ça. Sais-tu ce qu'il a dit ? | Open Subtitles | لكنه لم يقل هذا هل تعرف ماذا قال؟ |