"هل تفضلين" - Traduction Arabe en Français

    • Tu préfères
        
    • Tu préfèrerais
        
    • Vous préférez
        
    • Tu préférerais
        
    • Vous préféreriez
        
    • Voulez-vous
        
    Si je comprends bien, Tu préfères boire que de ne pas avoir d'allergies ? Open Subtitles لذا , هل تفضلين الشربّ من أن لا تصابي بالحساسية ؟
    Tu préfères te couper ou faire souffrir les autres ? Open Subtitles هل تفضلين تقطيع الآخرين، أم إيقاع الألم بهم؟
    Tu préfères que les enfants s'empilent dans l'armoire ou de les accrocher aux murs du salon ? Open Subtitles هل تفضلين أن تتركيهم في خزانة أم يكونو معلقين في صالة شخص ما؟
    Tu préfèrerais appeler la police, leur dire que tu as hébergé un sérial killer durant la majeure partie de l'année ? Open Subtitles هل تفضلين التكلم للشرطه تخبريهم انك تاوين قاتل متسلسل لمده عام منصرم
    Madame, Vous préférez garder vos lunettes ou les enlever ? Open Subtitles سيدتي, هل تفضلين الأبقاء على نظاراتك أم ستخعلينها؟
    Tu préférerais un zombie ? Open Subtitles هل تفضلين أن يكون من السائرين الموتى؟
    Vous préféreriez que j'aie avalé une boîte de pilules ? Open Subtitles هل تفضلين أنني ابتلعت قنينة من الحبوب؟ ?
    Tu préfères le jeter à la poubelle plutôt que de me le donner ? Open Subtitles هل تفضلين رميها بالقمامة عوضا عن إعطائها لي؟
    Tu préfères pas rentrer et digérer tout ça ? Open Subtitles او هل تفضلين ان نذهب الى بيتنا ونناقش كل هذا ؟
    Tu préfères un truc subtil comme... ? Open Subtitles سأمثل عن طريق بكاء هل تفضلين شيئاً مثل ..
    Tu préfères aller en prison ? Open Subtitles هل تفضلين الذهاب إلى السجن على هذا؟
    Tu préfères le paradis ? Open Subtitles هل تفضلين الجنة اكثر؟
    "Tu préfères épouser George Clooney ou passer la meilleure nuit de ta vie juste une fois avec Tom Hardy ?" Open Subtitles و أنا قلت هل تفضلين الزواج من "جورج كلوني" أو الحصول على أفضل جنس في حياتك ليلة واحدة فقط
    Tu préfères l'avion ou la voiture ? Open Subtitles هل تفضلين الذهاب بالطائرة أم بالسيارة؟
    C'est nouveau, et j'aime ça, et Tu préfèrerais être assise dans une voiture de police ? Open Subtitles إنها جديدة ، و أنا أحبها و هل تفضلين أن تكوني جالسةً في سيارة شرطة ؟ لا
    Tu préfèrerais être une... une star de tennis qui a besoin de massage après son match ou... Open Subtitles .. هل تفضلين ان تكوني نجمة تنس تحتاج .. تدليكا بعد المباراة او
    Tu préfèrerais être chez toi ce soir avec tes parents ? Open Subtitles هل تفضلين أن تقضي هذه الليلة في المنزل مع والديك؟
    Ou Vous préférez mourir en sachant que vous avez pris des vies innocentes juste parce que c'était plus facile. Open Subtitles أو هل تفضلين الذهاب إلى قبركِ مع علمكِ أنكِ أزهقتِ أرواحهم البريئة فقط لأنه كان أسهل
    Vous préférez croupir dans une prison anglaise ? Open Subtitles هل تفضلين بدلاً من هذا الذهاب إلى سجن إنكليزي؟
    Tu préférerais la jonquille ? Open Subtitles هل تفضلين الفستان الأصفر؟
    Je suis désolé mon cœur, mais Vous préféreriez régler ça au tribunal ? Open Subtitles إشمئزاز أنا آسف يا حبيبتي و لكن هل تفضلين الذهاب إلى المحكمة ؟
    Voulez-vous partager une autre fois ? Open Subtitles هل تفضلين المشاركة في وقت آخر؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus