"هل حصلت" - Traduction Arabe en Français

    • Tu as
        
    • Vous avez
        
    • T'as
        
    • Avez-vous
        
    • Tu dois
        
    • Tu t'es
        
    • As-tu reçu
        
    • - Tu
        
    Tu as pu tourner la page quand tu l'a vu aujourd'hui? Open Subtitles هل حصلت على إغلاق عند كنت اجتمع معه اليوم؟
    Tu as pu te renseigner à propos du... du machin ? Open Subtitles هل حصلت على شيء من تحاليـُـك على هذا الشيء
    Elijah, Tu as eu une bonne note en dictée ? Open Subtitles إيلايجا هل حصلت على درجة اختبار الهجاء ؟
    Vous avez quelque chose sur où ils emmènent les prisonniers ? Open Subtitles هل حصلت على أي شيء عن اين ياخذون السجناء؟
    Vous avez aussi pris ce sourire de votre grand-mère ? Open Subtitles هل حصلت على تلك الابتسامة من جدتك أيضاً؟
    Alors, T'as rien trouvé sur les cassettes de vidéo surveillance ? Open Subtitles إذاً هل حصلت على شيء من الأشرطة الأمنية ؟
    Hé, Tu as récupéré les analyses de mon patient du labo? Open Subtitles هل حصلت على نتائج فوحصات الدم لمرضاي من المختبر؟
    Bébé, c'est pas le bon moment. Tu as tout l'argent que tu voulais ? Open Subtitles عزيزتي هذا ليس وقتا مناسبا هل حصلت على النقود التي تحتاجها
    Si tu penses que je vais te donner ma voiture Tu as autre chose à faire. Open Subtitles إذا كنت تعتقد أنا ستعمل اعطيكم سيارتي هل حصلت على شيء آخر القادمة.
    - Je n'ai vu qu'elle. - Tu as son nom ? Open Subtitles لم اقابل شخص اخر سواها هل حصلت على اسمها؟
    Bonjour, jeune homme. Tu as eu ta bille porte-bonheur ? Open Subtitles مرحباأيهاالشاب, هل حصلت على بليتك المحظوظة المجانية اليوم؟
    - Tu as mis maman enceinte, alors si, maintenant. Open Subtitles هل حصلت أمي حامل، لذلك نحن نقوم بذلك الآن.
    Tu as un problème, règle ça avec l'Agent Christopher. Open Subtitles هل حصلت مشكلة، و تناوله مع وكيل كريستوفر.
    - Ça t'a pris assez longtemps. - Tu as tout ce dont tu avais besoin ? Open Subtitles .لقد أستغرقك الأمر وقتاً طويلاً هل حصلت على ما تحتاج إليه؟
    Vous avez les polaires que je vous ai donnés ? Open Subtitles هل حصلت على الملابس الداخليه التي اعطيتك اياها؟
    {\1cH00ffff}Don, Vous avez reçu ma bouteille de vin, il y a un mois ? Open Subtitles هل حصلت على زجاجة النبيذ التي أرسلتها من شهر سابق ؟
    Vous avez obtenu le châtiment pour Une rancune, je crois. Open Subtitles هل حصلت على الانتقام لضغينة، على ما أعتقد.
    T'as eue des détails sur le couple malheureux ? Open Subtitles هل حصلت على أي الأوساخ أكثر على الزوجين غير سعيد؟
    T'as une petite tâche de café sur ta chemise. Open Subtitles هل حصلت على وصمة عار قهوة صغيرة على قميصك.
    Tu dois être plein aux as. T'as combien sur toi ? Open Subtitles عليك أن تكون قذرة الأغنياء . هل حصلت على كيف عنك؟
    Avez-vous les résultats de la poudre blanche trouvée dans les narines d'Angela Carlos ? Oui. Open Subtitles هل حصلت على نتائج من المسحوق الابيض الذى وجدناه بداخل انف انجيلا؟
    Tu dois l'emmener à cette cabane et sur son dos Open Subtitles هل حصلت لحمله على أن كوخ وعلى ظهره.
    Tu t'es bien amusée avec tante Fofolle aujourd'hui ? Oui ? Open Subtitles هل حصلت على وقت جيد مع العمه جرايس اليوم؟
    Hé, As-tu reçu les résultats du prélèvement de l'entaille à la 11ème côte ? Open Subtitles مهلا، هل حصلت على نتائج المسح من العنق على الضلع الحادي عشر؟ أوه، أنت تعرف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus