Est-ce que quelqu'un a vu ce qu'il s'était passé pour lui? | Open Subtitles | الحظ اصبحَ بجانبنا هل رأى اي احد ماحدثَ لهُ؟ |
Quelqu'un a vu une personne blessée ? C'est notre homme ? | Open Subtitles | هل رأى أحدكم شخصاً جريحاً؟ هل ذاك هو المطلوب؟ |
Non, non, ne partez pas ! Quelqu'un a vu mon oeil de verre ? | Open Subtitles | كلا، لا تذهبي ـ هل رأى أحدكم عيني الزجاجية |
Quelqu'un a-t-il vu une personne suspecte ou bien un véhicule, rien du tout ? | Open Subtitles | هل رأى أحدكم شخصاً مشبوهاً أو مركبات، أيّ شيءٍ على الإطلاق؟ |
Il a vu son propre toit depuis son immeuble ? | Open Subtitles | هل رأى السطح من نفس المنبى الذي يجلس فيه ؟ |
Quelqu'un a vu l'épisode du "Prince de Bel-Air" hier soir ? Alors, maman a subit une ligature des trompes. | Open Subtitles | هل رأى أحدكم الحلقة الجديدة من مسلسل "الأمير الحيوي" ؟ اذا أمي ربطت قناة فالوب |
Quelqu'un a vu la cérémonie des jeux olympiques de Pékin ? | Open Subtitles | هل رأى أحدكم إفتتاح الألعاب الأولمبية في بكين |
Quelqu'un a vu le dossier des nouvelles admissions? | Open Subtitles | هل رأى أحدكم المخطط الذي كان موجوداً هنا؟ |
Ces empreintes, on a vu qui les a faites ? | Open Subtitles | لقد كانت تلك اّثار أقدام, أليس كذلك؟ هل رأى أحد من ترك تلك الاّثار؟ |
Quelqu'un a vu cette belle , ange délicate? | Open Subtitles | هل رأى أحد منكم هذا الملاك الجميل الرقيق؟ |
Il pensait que c'était approprié. Parce qu'il a vu ça dans un film ? | Open Subtitles | انه فقط يقول ما يطن انه من المفترض ان يقال ماذا هل رأى ذلك فى فيلم ؟ |
Est-ce que l'un d'entre vous a vu cet homme la nuit dernière ? | Open Subtitles | هل رأى أيّ أحدٍ منكم هذا الرّجل لية البارحة ؟ |
Si quelqu'un a vu un film récemment, qu'il nous le raconte, bien fort. | Open Subtitles | أوه، لقد قام هل رأى احد فيكم فيلم خلال الاشهر الخمس الماضية ؟ وهل تستطيعوا ان تصفوا حكايته بالتفصيل وبصوت عالى ؟ |
Ça va ? Ro-Ro. Quelqu'un a vu le gamin qui m'accompagnait ? | Open Subtitles | ماذ تفعل؟ هل رأى احد منكم الولد الذي اتى معي؟ |
Quelqu'un a vu le Hilton d'Athènes ? | Open Subtitles | هل رأى أحدكم صورة لـ فندق هيلتون في اثينا؟ |
Quelqu'un a vu Jason ? | Open Subtitles | هل رأى أحد ما جيسون ؟ هل رأى أحد ما جيسون ؟ |
Le vieillard l'a vu sortir à minuit dix oui ou non? | Open Subtitles | هل رأى الرجل العجوزِ الابن يخرج من البيت في 12.10 أم لا؟ |
a-t-il vu mon talent, mon sens de l'humour, mon intelligence, ma scène lue avec courage ? | Open Subtitles | هل رأى موهبتي، حسي الفكاهي، ذكائي و هجومي الشجاع في المشهد؟ |
Les gars, vous avez vu mon pull violet ? | Open Subtitles | مرحبا ,أه.. , هل رأى أي منكم الجاكيت البنفسجي؟ |
Avez-vous vu des rouges ou des batteries de DCA ? | Open Subtitles | هل رأى أحد منكم جنوداً شيوعيين أو أسحلة مضادة للطائرات في هذه الأنحاء |
Est ce que quelqu'un d'autre voit l'ironie dans cela? | Open Subtitles | هل رأى أحد آخر السخرية في ذلك؟ |
Quelqu'un aurait vu les bijoux qui sont dans une sorte de petite boîte noire ? | Open Subtitles | هل رأى احدكم مجوهراتي؟ كانت في علبة سوداء |
D'abord, un d'entre vous a déjà vu Kendall prendre de la drogue ? | Open Subtitles | أولا.. هل رأى أحدكم كندال قط تتعاطى المخدرات؟ |
Vous n'auriez pas vu une soeur carmélite ? | Open Subtitles | هل رأى أحد منكم راهبة؟ راهبة كريملية؟ لا؟ |
Un de vous a t-il vu la chute de Sharon Warwick ? | Open Subtitles | هل رأى اياًّ منكم شارون وارويك وهي تسقط؟ |
Quelqu'un aurait-il vu Mme Burns ? | Open Subtitles | الان, هل رأى احدكم الانسة بيرنز؟ |