Tu vas à la synagogue pour les fêtes de Tishri ? | Open Subtitles | هل ستذهب للمعبد في عيد رأس السنة العبرية ؟ |
Alors, quoi ? Tu vas fouiller le corps de Martin ? | Open Subtitles | إذاً يا أورد، هل ستذهب وستفتش في ثياب جثة مارتن؟ |
Est-ce que Tu vas à ce truc de librairie pour ta mère ? | Open Subtitles | مرحباً . هل ستذهب لحفلة المكتبة لوالتدك ؟ |
Vous allez apporter ce jeu, "relie-les-points", au procureur? | Open Subtitles | هل ستذهب للنائب العام بيد موصلة النقاط على قطعة ورق الأثر ؟ |
Lavender, Tu pars avec nous, demain soir ? | Open Subtitles | \u200f"لافندر"، هل ستذهب \u200fفي جولة الحافلة ليلة الغد؟ |
Je ne veux pas dire être un espion, mais Tu vas à cette fête ? | Open Subtitles | لا أقصد التطفّل ولكن هل ستذهب إلى الحفل؟ |
Tu vas travailler maintenant comme tout le monde sauf moi ? | Open Subtitles | هل ستذهب للعمل الآن؟ مثل الجميع عدايَ أنا؟ |
Tu vas à un autre enterrement, aujourd'hui, papa? | Open Subtitles | هل ستذهب إلي جنازة أخري اليوم ، يا أبي ؟ |
Je suppose... Attends, c'est ce que Tu vas porter? | Open Subtitles | على ما اعتقد انتظر , هل ستذهب بهذه الملابس ؟ |
Quoi, Tu vas travailler à l'hôpital ? | Open Subtitles | ماذا ؟ هل ستذهب للعمل معها في المستشفى ؟ |
- Tu vas au bal avec Shanaya? | Open Subtitles | ما الأمر ؟ هل ستذهب مع شنايا الى الحفلة الموسيقية ؟ |
Est-ce que Tu vas... à la conférence sur les soins intensifs et de traumatologie en Mai ? | Open Subtitles | هل .. ستذهب إلى مؤتمر رعاية حالات الرضوح الخطرة في مايو؟ |
T'es bien habillé, Tu vas où comme ça ? | Open Subtitles | أنت تلبس ملابسك ، لا بأس هل ستذهب إلى مكان ما؟ |
Tu vas vraiment essayer le truc de Mavis ? | Open Subtitles | هل ستذهب وتجرب نفس الحركة التي فعلتها مع مافيس؟ |
- Oui. Vous allez à terre? - Oui. | Open Subtitles | نعم ، هل ستذهب إلى الحمام لقد اتصلت بسيدة |
Tu pars retrouver une certaine beauté à la chevelure de jais ? | Open Subtitles | هل ستذهب لموعد متأخر مع الأميرة ؟ |
Extérieure? Extérieure, c'est cela? Donc Vous partez? | Open Subtitles | خارج العالم خارج العالم , هل ستذهب لهناك ؟ |
Si Tu y vas au nucléaire, ne laisse pas de missiles dans ton silo. (Sonnerie d'école) Tu vas aller aux funérailles ? | Open Subtitles | إن فجّرت قنبلة نووية فلا تترك قذيفة في حوزتك هل ستذهب إلى الجنازة؟ |
Personne ne reste ici les fins de semaine. - Tu viens? | Open Subtitles | لا أحد يبقى هنا في العطل هل ستذهب معنا ؟ |
Quand il faudra migrer au sud, Tu iras au Mexique à pied ? | Open Subtitles | فماذا ستفعل حينما يحين موعد الهجرة للجنوب؟ هل ستذهب للمكسيك مشيا على الأقدام؟ |
Si T'y vas pas, | Open Subtitles | هل ستذهب الى مباراة الغد ؟ |
- Tu viendras dimanche prochain ? | Open Subtitles | هل ستذهب للكنيسه الأسبوع القادم؟ |
Paré à voir la marmotte ? | Open Subtitles | هل ستذهب لرؤية الغرير؟ |
- Vous venez aussi ? | Open Subtitles | هل ستذهب أيضاً ؟ |
Tu veux faire du porte à porte pour raconter à tes voisins que tu es un agresseur d'enfants ? | Open Subtitles | هل ستذهب وتخبر الجيران بأنك مغتصب أطفال؟ |
"Allez-vous amener une invitée, ou viendrez-vous seul ?" | Open Subtitles | هل ستذهب مع احد او ستذهب وحيد ؟ |