Tu as entendu les arbres craquer quand nous sommes arrivés ? | Open Subtitles | هل سمعتِ صرير الأشجار خارج المنزل عند وصولنا؟ |
Tu as entendu parler des nanas sexy et bourrées qui ont disparu de cette boîte ? | Open Subtitles | أنتظري هل سمعتِ بشان كل المثيرات الصغيرات التي في حالة ثمالة الذي فقدوا من عند هذا الملهى بالضبط؟ |
T'as entendu parler de la miraculée aux urgences ? | Open Subtitles | هل سمعتِ بالمُعجزة التي حصلت في غرفة الطوارئ ؟ |
Tu as de jolis yeux. Tu entends ce que je te dis , | Open Subtitles | إن عيناكِ جميلتان هل سمعتِ ما قلته؟ |
Vous avez entendu un boum en rentrant chez vous et continué de conduire ? | Open Subtitles | هل سمعتِ صوت رطم وأنتِ ذاهبة للمنزل وواصلتى القيادة؟ |
As-tu entendu la pluie, un soir, en même temps que moi ? | Open Subtitles | هل سمعتِ المطر ليلة واحدة عندما سمعت ذلك ؟ |
Avez-vous entendu quelque chose la nuit dernière ? | Open Subtitles | كيف عرفتِ ذلك ؟ هل سمعتِ شيئا الليلة الفائتة ؟ |
Tu as entendu la nouvelle ? | Open Subtitles | هوب ، هل سمعتِ ما قالوا عن المدربة بافليك ؟ |
Tu as entendu parler de ce bienfaiteur qui a été étranglé mystérieusement? | Open Subtitles | هل سمعتِ في الراديو عن ذلك، المُحسِن؟ الذي تم خنقه بطريقة غامضة؟ |
Bon, Tu as entendu la dernière à propos du nouveau cadre? | Open Subtitles | إذاً هل سمعتِ آخر المستجدات حول المدير التنفيذي الجديد بالشبكة؟ |
Tu as entendu la façon dont il a décrit le travail ? | Open Subtitles | ولكن هل سمعتِ الطريقة التي وصف بها الوظيفة في السيّارة؟ |
Et quoi d'autre ? Tu as entendu ça ? | Open Subtitles | واي شيء اخر هناك هل سمعتِ ذلك؟ |
T'as entendu ce que Octopi a dit au coach ? | Open Subtitles | هل سمعتِ ماذا قال أوكتباي للمدرب؟ |
T'as entendu, l'an dernier ? | Open Subtitles | هل سمعتِ ما حدث بالصيف الماضي ؟ |
Ne va jamais là-bas. Tu entends, Myrtle Mae ? | Open Subtitles | لا تذهبِ إلى هناك أبداً هل سمعتِ ذلك "ميرتيـل مـاى" ؟ |
- Vous avez entendu ces bruits ? | Open Subtitles | هل سمعتِ أنتِ أيضًا بوقع أقدام؟ |
As-tu entendu le petit tic là-haut ? | Open Subtitles | هل سمعتِ تلك النقرة الصغيرة في الأعلى؟ |
Avez-vous entendu quelque chose de votre mari depuis qu'il a quitté la clinique? | Open Subtitles | هل سمعتِ أي خبرٍ من زوجكِ بعدما غادر مركزُ المحاربين القدامى؟ |
Tu connais la théorie de la trace floue ? Non. | Open Subtitles | هل سمعتِ عن الذكريات المشوشة في علم النفس ؟ |
Des nouvelles de ma folle d'ex-femme ? | Open Subtitles | هل سمعتِ خبراً عن زوجتي السابقة المجنونة ؟ |
Il est calme, ouais. T'entends ça ? | Open Subtitles | إنه هادئ، هل سمعتِ ذلك؟ |
Vous êtes au courant pour ce type qui vient de s'installer ? | Open Subtitles | هل سمعتِ عن الرجل الذي انتقل إلى هنا مؤخراً؟ |
As-tu eu Des nouvelles du Maestro Rivera ? | Open Subtitles | هل سمعتِ أي شيء من المايسترو ريفيرا؟ |
Vous connaissez la grande transformation ? | Open Subtitles | هل سمعتِ من قبل عن التحول الكبير؟ |
- Vous entendez les tambours ? | Open Subtitles | هل سمعتِ قرع الطبول آنذاك؟ |