"هل من أحد" - Traduction Arabe en Français

    • Il y a quelqu'un
        
    • Quelqu'un d'
        
    • Est-ce que quelqu'un
        
    • Qui d'
        
    • - Quelqu'un
        
    • Y'a quelqu'un
        
    • Personne d'
        
    • a-t-il quelqu'un
        
    • N'importe qui
        
    • Il n'y a personne
        
    D'accord, est ce qu'Il y a quelqu'un qui se demande pourquoi le Service des Renseignements de la Marine est sur Twitter premièrement ? Open Subtitles حسنا ، هل من أحد آخر يتساءل لماذا مكتب مخابرات البحرية لديه حساب تويتر في الأصل ؟
    La porte n'est pas verrouillée. J'entre. Il y a quelqu'un ? Open Subtitles قد يكون أي شيء الأبواب غير مقفلة أنا داخل هل من أحد هنا ؟
    Quelqu'un d'autre sent son pantalon d'elfe lui rentrer dans le cul ? Open Subtitles هل من أحد آخر يشعر أن سروال القزم خاصته يزحف إلى مؤخرته؟
    Ecoute, ça peut paraître bizarre mais... Quelqu'un d'autre est réveillé ? Open Subtitles ،إسمع، ربما هذا يبدو غريباً لكن هل من أحد آخر مُستيقظ؟
    Est-ce que quelqu'un a du mal à dormir ? Open Subtitles هل من أحد يُعاني مُشكلة في النوم أو ما شابة؟
    Qui d'autre en a marre de leur connerie de propagande ? Open Subtitles هل من أحد آخر تعب من سماع هذه الإشاعات التافهة؟
    - Quelqu'un d'autre est au courant ? Open Subtitles ـ هل من أحد يعلم بهذا الأمر غيرك؟ ـ لا ، لقد قمت بإخفائها
    Y'a quelqu'un à la maison? Open Subtitles هل من أحد بالمنزل؟
    S'Il y a quelqu'un, aidez-moi. Open Subtitles أرجوك، ساعدني. هل من أحد يسمعني؟ شخص ما، أي شخص
    Vous devriez entendre ma voix. Il y a quelqu'un ? Open Subtitles يجب أن يكون في إمكانكم سماع صوتي هل من أحد هناك ؟
    Il y a quelqu'un ? Vous allez bien ? Lorrie ? Open Subtitles هل من أحد هناك ؟ مرحباً ؟ مرحباً ؟
    Il y a quelqu'un ? Luke ! Open Subtitles الشرطة الفيدرالية، هل من أحد هنا؟
    Toc-toc, Il y a quelqu'un ? Open Subtitles نطرق على الباب , هل من أحد بالبيت ؟
    Je dois déposer Quelqu'un d'autre ? Open Subtitles هل من أحد أخر ؟ اقصد لاننا سنأخذ الجميع لمنازلهم .اليس
    C'est peut-être le mauvais moment pour demander, mais Quelqu'un d'autre dans cette voiture a-t-il deux ressorts contre lui ? Open Subtitles الان قد يكون ليس الوقت المناسب للسؤال ولكن هل من أحد آخر في هذه السيارة لديه اثنين من الضربات على ظهره؟
    Y a-t-il Quelqu'un d'autre qui n'a pas de poux ? Open Subtitles تلزم بشرائها هل من أحد آخر هُنا , لايوجد لديه قمل
    Est-ce que quelqu'un sait où on jette ça ? Open Subtitles مرحباً , هل من أحد يعرف من رمى هذه خرجاً
    Qui d'autre a des secrets ? Open Subtitles هل من أحد يملك أية أسرار أخرى؟
    J'ai soif ! - Quelqu'un a un coup à boire ? Open Subtitles لقد نفد مني هل من أحد لديه المزيد من الشراب؟
    Bonjour ? Y'a quelqu'un ? Open Subtitles مرحبًا، هل من أحد هنا؟
    tant que j'y suis, Personne d'autre à marier par cette magnifique nuit de Los Angeles ? Open Subtitles بما اننا هنا, هل من أحد أخر يريد أن يتزوج في هذه الليلة الرائعة بـ لوس انجلس؟
    Y a-t-il quelqu'un qui serait en mesure de me le dire? Open Subtitles هل من أحد يعرف ذلك هنا أستطيع التكلمّ معه؟
    N'importe qui ? Open Subtitles هل من أحد يسمعنيّ؟
    Franchement, Il n'y a personne de plus brillant que lui. " Open Subtitles "بصراحة، هل من أحد غيره يتميز بهذا الذهن المبهر؟"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus