"هل يمكنكم" - Traduction Arabe en Français

    • Pouvez-vous
        
    • Vous pouvez
        
    • Tu peux
        
    • Vous pourriez
        
    • Vous m'
        
    • Peux-tu
        
    • pouvezvous
        
    • Pourriez-vous me
        
    • Pourriez-vous vous
        
    Vous m'avez fait confiance pendant 3 années consécutives, mais Pouvez-vous faire confiance à mon adversaire ? Open Subtitles لقد وثقتم بي لمدة ثلاثة سنوات متتالية لكن هل يمكنكم أن تثقوا بخصومي؟
    Pouvez-vous essayer de laisser la grossesse aller jusqu'au terme ? Open Subtitles أنا بديلة. هل يمكنكم محاولة جعلها تبلغ موعدها؟
    Vous pouvez passer des hertz si je vous le demande? Open Subtitles هل يمكنكم تشغيل بعض الترددات إن أردت هذا؟
    "Allô, on ne peut pas décoller. Vous pouvez intervenir ?" Open Subtitles مرحبًا، إنهم لا يسمحون لنا بالتحليق هل يمكنكم حل المشكلة؟
    Tu peux m'aider avec mes boucles d'oreilles ? Open Subtitles هل يمكنكم أن تساعدوني بأقراطي هنا ، رجاء ؟
    Vous croyez que Vous pourriez me déposer à Pilsen ? Open Subtitles هل يمكنكم يا رفاق يمكنكم تقلوني الى قبالة بلسن؟
    Les gars, Pouvez-vous aller ailleurs pendant quelques minutes Open Subtitles هل يمكنكم الذهاب إلى مكان آخر لبضع دقائق؟
    Les gars, Pouvez-vous ranger ça, s'il vous plaît ? Open Subtitles يا رِفاق , هل يمكنكم الإهتمام بهذه الحالة , من فضلكم ؟
    Pouvez-vous me dire comment savoir dans quel service je suis ? Open Subtitles هل يمكنكم إخباري عن كيفية معرفة عمن سأكون تحت اشرافه ؟
    Messieurs, Pouvez-vous retourner à votre siège ? Open Subtitles سادتي ، هل يمكنكم من فضلكم ان تعودو الي مقاعدكم ؟
    Pouvez-vous prendre ces escaliers ? Open Subtitles حسناً, يا رفاق يا رفاق, هل يمكنكم إكمال هذا في الأعلى رجاءً؟
    Pouvez-vous justifier ou vous étiez à 22h00, la nuit dernière ? Open Subtitles هل يمكنكم أن تخبروني أين كنتما ليلة البارحة عند الساعة 10: 00 ؟
    Vous pouvez la mettre en veilleuse ? Open Subtitles هل يمكنكم يا رفاق ان تٌغنوا في مكان آخر؟
    Vous pouvez m'attendre dans l'entrée? Open Subtitles هل يمكنكم انتظاري في الباب الأمامي من فضلكم ؟
    Si vous n'avez rien à faire ici pour l'instant, Vous pouvez aller faire une promenade, s'il vous plaît ? Open Subtitles إذا لم تريدوا أن تكون هنا الان هل يمكنكم أن تتمشوا قليلا ؟
    Les garçons. Vous pouvez venir s'il vous plaît? Open Subtitles يا رفاق، هل يمكنكم الأقتراب إلى هنا رجاءً؟
    Vous pouvez passer après les cours ? Open Subtitles هل يمكنكم يآرفآق ان تأتو بعد المدرسـه الى منزلي ؟
    Tu peux réduire ? Open Subtitles هل يمكنكم ان تقلصوهم؟ ريد ارسل لك 3 عناوين
    Bonsoir, les gars. Vous pourriez rester en première? Open Subtitles يا رجال ، هل يمكنكم وضع ناقل السرعة بالخانة الأولى لبضعة دورات؟
    Check, un, deux, un, deux. Vous m'entendez, derrière ? Open Subtitles تجربة، واحد، اثنان، واحد، اثنان هل يمكنكم سماعي في الخلف
    Peux-tu regarder les archives et trouver ce qu'il s'est passé ? Open Subtitles هل يمكنكم العودة إلى الأرشيف لمحاولة فهم ما حدث؟
    pouvezvous citer des exemples de la façon dont l'article 3 de l'Accord antidumping a été concrètement appliqué ? UN هل يمكنكم ذكر بعض الأمثلة أو الحديث عن تجربتكم فيما يتعلق بكيفية تطبيق المادة 3 من الاتفاق المتعلق بممارسات مكافحة الإغراق في حالات محددة؟
    Bonjour. Pourriez-vous me dire où... Open Subtitles هل يمكنكم إخباري اين...
    Ici le bateau caméra. Pourriez-vous vous débarrasser de ces chats ? Open Subtitles هذا زورق التصوير هل يمكنكم التخلص من القطط رجاءً؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus