"هل يهم" - Traduction Arabe en Français

    • C'est important
        
    • Est-ce important
        
    • Quelle importance
        
    • ça compte
        
    • Ça a de l'importance
        
    • Qu'est-ce que ça peut faire
        
    • Ça importe
        
    • Peu importe
        
    • Serait-ce important
        
    • C'est vraiment important
        
    • Ça compte vraiment
        
    - C'est important ? Open Subtitles هل يهم ذلك ؟ نعم ، أن ذلك يهم ، أين تاي؟
    Est-ce que C'est important ? Open Subtitles هل يهم الأمر حقاً؟
    Par ailleurs, Est-ce important où l'on mange aussi longtemps que nous sommes l'un avec l'autre? Open Subtitles بالإضافة إلى ذلك ، هل يهم المكان الذي نأكل فيه مثلما يهم أننا موجودان معاً ؟
    Est-ce important que je sois costaud maintenant? Open Subtitles هل يهم كم أنا ضخم الآن ؟
    Quand il s'agit de tuer un serpent, Quelle importance ça a ? Open Subtitles وهل تهم الطريقة التى تقتل بها ثعبان؟ هل يهم فى أى اتجاه كان ينظر؟
    Tout ça, vrai ? Est-ce-que ça compte ? Oh, eh bien, il pourrait. Open Subtitles هل اي شيء مما قلته كان حقيقيا؟ هل يهم ذلك؟
    Ça a de l'importance si je suis coupable ou pas ? Open Subtitles هل يهم إذا أنا مذنب أم لا؟
    Qu'est-ce que ça peut faire ? Open Subtitles و هل يهم هذا؟
    C'est important ? Open Subtitles . لا أعرف، بدا جيداً فحسب هل يهم ؟
    Être invaincu, C'est important ? Open Subtitles rlm; ‏هل يهم أن يكون سجلك بلا هزيمة؟ ‏
    C'est important de trouver le coupable ? Open Subtitles هل يهم حقا مع أخذها؟
    Est-ce important ? Open Subtitles هل يهم ؟
    - Est-ce important ? Open Subtitles و هل يهم ذلك ؟
    Quelle importance ? Open Subtitles هل يهم ذلك حقاً؟
    Quelle importance ? Open Subtitles هل يهم هذا من الاساس؟
    Quelle importance de l'origine de ce truc ? Open Subtitles هل يهم من أين جاء؟
    Ou bien ça compte moins ? Ou plus tard ? Open Subtitles أو هل يهم بشكل أقل، أو بشكل لاحق؟
    Si je ne peux pas, est-ce que Ça a de l'importance ? Open Subtitles اذا لا أستطيع ، هل يهم ؟
    Ça sonnait bien. Ça importe ? Open Subtitles . لا أعرف، بدا جيداً فحسب هل يهم ؟
    Camarade Capitaine, Peu importe sur qui on tire! Open Subtitles كابتن الرفيق, هل يهم الذين يطلقون النار عليك؟
    Serait-ce important si je l'aimais vraiment ? Open Subtitles هل يهم ما إذا كنت أحببته حقاً؟
    Est ce que C'est vraiment important de savoir qui pour le moment? Open Subtitles و هل يهم معرفة من يكونون الآن؟
    ça compte vraiment, ce qu'on mange ? Open Subtitles أقصد هل يهم ماذا نأكل؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus