"همس" - Traduction Arabe en Français

    • murmure
        
    • murmuré
        
    • murmurer
        
    • a chuchoté
        
    • Whispering
        
    • murmures
        
    • chuchotement
        
    • soufflé
        
    • chuchote
        
    À toi de me le dire. Tu es la personne qui murmure aux fantômes. Open Subtitles فلتُخبرني أنت بذلك الأمر ، أنت من تسمع همس الأشباح
    Depuis le mariage, on murmure dans les quartiers chics que Benny a été se mettre au vert chez sa belle-mère, qui est plus jeune que lui. Open Subtitles منذ الزواج , كان هناك همس من الطبقى العليا بأن بيني كان يضع الخشب لزوجة أبيه , التي هي أصغر سنا منه
    Celui où ton petit ami... t'a murmuré... qu'il t'aimait. Je t'aime. Open Subtitles إنّها حينما همس حبيبكِ بأذنكِ بأنه يحبّكِ.
    Quand ton copain, a murmuré à ton oreille qu'il t'aimait. Open Subtitles إنّها حينما همس حبيبكِ بأذنكِ بأنه يحبّكِ
    Durant la cérémonie, je me rappelle Père me murmurer Open Subtitles في حفل الزفاف أتذكر كيف همس لي أبي قائلاً:
    Bien que, tu sais quoi, quand j'y pense, ces derniers temps, il n'a pas été si terrible. À quand remonte la dernière fois qu'il a chuchoté? Open Subtitles اتعلم ,عندما أفكر بالأمر مؤخراً ,لم يسوء حاله متى كانت آخر مرة همس فيها؟
    Ok, euh, Varek, que sais tu à propos des Whispering Death ? Open Subtitles حسناَ,(فيشليجز). ماالذى تعرفه عن (همس الموت) هذا ؟
    Pas de murmures à l'oreille, ni en latin, ni en italien. Et certainement pas en français. Open Subtitles لا همس في أذن الشبان، لا التكلم باللغة اللاتينية، الإيطالية وبالتحديد ولا الفرنسية.
    - C'était un long chuchotement Open Subtitles لقد كان مجرد همس
    Même un murmure de scandale détruira vos espoirs pour toujours. Open Subtitles حتى همس فضيحة من شأنه أن يدمر آمالك إلى الأبد.
    Ses tumeurs ont régressé, mais ça l'a laissé avec une voix qui déclenche le système nerveux central, et provoque une catatonie immédiate avec le moindre murmure. Open Subtitles تقلصت الأورام، لكن تركته بصوت والذي يقوم بتشغيل الجهاز العصبي المركزي، يستحث جامود فوري مع أدنى همس.
    Tu sais une fois il m'a calmé avec son murmure pour ne pas étouffer une dame qui se servait des toilettes handicapés. Open Subtitles أتعرف؟ انه عاهرة همس لي لأهدأ من خنق امرأة لاستخدامها كشك المعاقين
    Tu veux savoir ce qu'il m'a murmuré ? Open Subtitles ألا ترغبين في معرفة ما همس لي به في أذني ؟
    Le tueur prit un rasoir et à mesure qu'il se tranchait la gorge, il a murmuré: Open Subtitles القاتل أخرج شفره و ذبح نفسه ثم همس ، هل أنت سعيد الآن أيها المسن؟
    Arrêtez de murmurer ou personne n'aura de soufflé ce soir pour dîner. Open Subtitles كفى همس وإلا لا مخلوق سيتناول فطائر على العشاء الليلة
    Et j'entends les meubles murmurer. Open Subtitles استطيع سماع همس الاثاث
    Puis Joseph Smith a chuchoté que Dieu a décrété que les Gentils étaient maudits. Open Subtitles ثم همس جوزيف , ان اولئك الوثنيين ملعونين
    Ce n'est pas le moment de nous lâcher parce qu'on a eu un désaccord ou parce que quelqu'un vous a chuchoté à l'oreille. Open Subtitles ما أعلمه أن هذا ليس الوقت المناسب لتّراجعوا عن مساعدتنا فقط لأننا اختلفنا قليلاً أو لأن شخصاً همس بأذنكم ذالك
    Il a raison. Le Whispering Death a défié Krokmou en tête à tête. Open Subtitles هـــو محق,(همس الموت) إنفرد بـــ(توثلث).
    Comme vous avez entendu les murmures de la fille. Open Subtitles مثل ما سمعت همس الفتاة الصغيرة؟
    Et pourtant, il y a un chuchotement à mon oreille qui me dit que c'était mal, qu'ils avaient raison, et que c'était sauvage... sauvage depuis le début. Open Subtitles ومع ذلك، هنالك همس في أذني يخبرني بأنّي كنتُ مخطئاً وبأنّهم كانوا مصيبين وبأنّ الوحشيّين الهمج كانوا محقّين طوال تلك المدّة
    Il chuchote quand nous sommes seuls. Open Subtitles لقد همس الى عندما كنا بمفردنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus