Il y a beaucoup de gens puissants provocateurs ces jours-ci, partuculièrement une nouvelle puissance. | Open Subtitles | هناك الكثير مِنْ الناسِ القوَّة الصعبة هذه أيامِ، قوَّة جديدة خصوصاً. |
Entre ça et toutes les histoires au sujet de votre ex-mari, Il y a beaucoup de poison venant de certains députés ennemis. | Open Subtitles | ماذا مع هذا وبكُلّ تلك القصصِ حول زوجِكَ السابقِ، هناك الكثير مِنْ السمِّ يأتي |
Papa, Il y a beaucoup de monde dans mon état, et certains encore plus malades que moi. | Open Subtitles | الأَبّ، هناك الكثير مِنْ الناسِ في موقعِي، والبعض مِنْ أَنَّهُمْ مستوي أَكّدْ مِنْ أَنا. |
Calvin, Il y a beaucoup d'argent a gagner. | Open Subtitles | كالفين، هناك الكثير مِنْ المالِ لكي يُجْعَلَ هنا، إبن. |
Il y a beaucoup d'avantages avec ces vilains. | Open Subtitles | هناك الكثير مِنْ الفوائدِ في هؤلاء الأولادِ السيئينِ، تَعْرفُ؟ |
Dans ce pays, Il y a trop de prisonniers et peu de tribunaux. | Open Subtitles | في هذه البلادِ هناك الكثير مِنْ السجناءِ والقليل من المحاكمِ |
il y a plein de preuves physiques, mais cela reste ambigu. | Open Subtitles | حَسناً، هناك الكثير مِنْ الدليلِ الطبيعيِ، لَكنَّه جميعاً غامض. |
Oui, Papa, Il y a beaucoup de femmes ici. | Open Subtitles | ذلك صحيحُ، أَبّ، هناك الكثير مِنْ السيداتِ هنا. |
Il y a beaucoup de choses que tu ne sais pas sur moi, Sean. | Open Subtitles | هناك الكثير مِنْ الأشياءِ التي أنت لا تَعْرفُ عنيّ، شون. |
Peut-être pour un collectionneur Il y a beaucoup de dingos dehors... | Open Subtitles | لَرُبَّمَا إلى a جامع. هناك الكثير مِنْ البندقِ هناك. |
Il y a beaucoup de mecs mignons sur terre. | Open Subtitles | ' هناك الكثير مِنْ الرجالِ اللطفاءِ في العالمِ. |
Tu sais, Il y a beaucoup de téléphones portables, ici. | Open Subtitles | لذا، تَعْرفُ، هناك الكثير مِنْ الهواتف هنا |
D'accord. Il y a beaucoup de chevreuils dans ces bois. | Open Subtitles | -حسنا، هناك الكثير مِنْ الأيِّل في تلك الغابةِ |
Vous savez, Il y a beaucoup de choses qui circulent. | Open Subtitles | تَعْرفُ، هناك الكثير مِنْ تَجَوُّل المادةِ. |
Il y a beaucoup de confitures dans ces beignes. | Open Subtitles | هناك الكثير مِنْ الهلامِ في هذه الكعكِ هنا، فرانك. |
Il y a beaucoup de réponses, mais l'une d'entre elles dit que nous sommes le résultat de nos expériences, pas seulement les bonnes, mais aussi les mauvaises. | Open Subtitles | هناك الكثير مِنْ الأجوبةِ، لكن بالتأكيد جوابَ محتملَ واحد نحن مبلغَ تجاربِنا، |
Il y a beaucoup d'histoires excitantes à couvrir au Canada. | Open Subtitles | على أي حال، هناك الكثير مِنْ قصص الإثارة لتَغْطيها هناك في كندا. |
Il y a beaucoup d'accessoires : | Open Subtitles | هناك الكثير مِنْ الدعائمِ: |
Il y a beaucoup d'or là-dedans. | Open Subtitles | هناك الكثير مِنْ الذهبِ هنا. |
Il y a trop de douloureux souvenirs de douches sexys avec Bob. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ الذِهاب هناك. هناك الكثير مِنْ المؤلمِ ذكريات زخّاتِ المطر الجنسيةِ مَع تَهْزُّ. |
Il y a trop de monde ici. J'ai un travail important à faire. | Open Subtitles | هناك الكثير مِنْ الناسِ هنا لديَّ عمل مهم لأقوم به |
Il y a trop de capitaines sur cette île. | Open Subtitles | هناك الكثير مِنْ القادةِ على هذه الجزيرةِ. |
Non, ça ira. il y a plein de tiroirs. | Open Subtitles | لا، هذا جيد هناك الكثير مِنْ الملابس الداخلية والادوات |