Il n'y a qu'un moyen de voir si ça a marché. | Open Subtitles | حسناً هناك طريقة واحدة لمعرفة ما إذا كان يعمل |
Je l'ignore, mais Il n'y a qu'un moyen de le savoir. | Open Subtitles | ربما لا شيء ، لكن هناك طريقة واحدة لاكتشافها |
Il n'y a qu'une façon de traiter avec Rome, Antoninus. | Open Subtitles | هناك طريقة واحدة للتعامل مع روما يا أنطونينوس |
J'imagine qu'il n'y a qu'un seul moyen de régler ça. | Open Subtitles | أحسب أنْ هناك طريقة واحدة لنسوي هذا الأمر |
Il y a un moyen mais on ne s'y engage pas à la légère. | Open Subtitles | هناك طريقة واحدة, و لكنها لن تنفذ مباشرة |
Comme je l'ai dit, je pense qu'il n'y a qu'une seule façon et il n'y a aucun moyen de buste à travers cette porte sansréveillerle reste d'entre eux. | Open Subtitles | كما قلت، أعتقد هناك طريقة واحدة فقط في وليس هناك طريقة لتمثال نصفي من خلال هذا الباب دون الاستيقاظ من تبقى منهم. |
Il n'y a qu'un moyen d'en être sûr. | Open Subtitles | هناك طريقة واحدة لمعرفة ذلك على وجه اليقين |
Mais Il n'y a qu'un moyen de le trouver sans perdre quelqu'un d'autre. | Open Subtitles | لكن هناك طريقة واحدة يمكنني إيجاده بدون خسارة الجميع. |
Il n'y a qu'un moyen pour qu'elle remarque le reste du monde. | Open Subtitles | هناك طريقة واحدة لجعلها تنتبه لبقية العالم |
Sauf votre respect, Il n'y a qu'un moyen de sauver la ville. | Open Subtitles | مع كل احترامي ايها القائد هناك طريقة واحدة فقط لانقاذ مدينتنا |
Ecoutez : Il n'y a qu'une façon d'éclairer cette affaire. | Open Subtitles | أسمع , هناك طريقة واحدة لمعالجة هذا الأمر |
Il n'y a qu'une façon de savoir ce que c'est. | Open Subtitles | هناك طريقة واحدة لمعرفة ماذا يكون هذا الشيئ |
Il sait qu'Il n'y a qu'une façon d'arrêter cette voiture, et il est dans un petit espace clos, pour limiter les risques d'être blessé. | Open Subtitles | كان يعرف أن هناك طريقة واحدة فقط يمكننا أن نوقف بها تلك السيارة و إذا كان في مساحة صغيرة مغلقة |
Bien, il n'y a qu'un seul moyen pour régler cela. | Open Subtitles | حسنًا، هناك طريقة واحدة فقط لحل هذا الخلاف. |
Tu comprends. Il n'y a qu'un seul moyen pour que nous gagnions tous. | Open Subtitles | شكرا فهمت هناك طريقة واحدة فقط ليربح الجميع |
Il n'y a qu'un seul moyen de s'en sortir, ça va me faire mal, plus mal qu'à toi. | Open Subtitles | هناك طريقة واحدة فقط للخروج من هذا وهي سوف تؤلمني أكثر مما سوف تؤلمك |
Il y a un moyen de les réunir tous les trois:... ll faut que je les fasse sortir! | Open Subtitles | هناك طريقة واحدة لذلك يجب أن أظهر لكي أستدرجهم |
Il n'y a qu'une seule façon de traiter certaines personnes... | Open Subtitles | هناك طريقة واحدة فقطللتعاملمع أولئكالناس.. |
- Y a qu'un moyen de le savoir. Vous êtes dingues. | Open Subtitles | هناك طريقة واحدة لمعرفة ذلك ـ انكم مجانين |
Il y a une seule façon d'inciter des hommes à te suivre dans une bataille mortelle. | Open Subtitles | هناك طريقة واحدة فقط لتجعلي الرجال يتبعونك إلى معركة مميتة |