juste là sur ces gâteaux. parce qu'on a utilisé tous les œufs qu'on avait. | Open Subtitles | هنا تماماً في هذه الكعكة، لأننا نستخدم كل البيض الذي لدينا |
Ils vont s'asseoir sur un divan juste là et écouter à tes histoires chiantes à propos de... | Open Subtitles | سيجلسون على أريكة, هنا تماماً ليستمعوالقصصكالمُملةحول .. |
Parfait. juste là. Il y aurait de la musique à ce moment, évidemment. | Open Subtitles | ممتاز، هنا تماماً وسيكون معها بعض الموسيقى بالطبع |
Je suis heureux d'annoncer que le dixième étage a enfin choisi notre nouvel assistant et cette personne est assise Juste ici. | Open Subtitles | سعيد أن أقول، أن الطابق العاشر قد إختار أخيراً مديرنا التنفيدي الجديد، وذلك الشخص يجلس هنا تماماً. |
Il y avait de la magie. C'était Juste ici. C'est juste qu'on l'ignorait. | Open Subtitles | كان هناك سحر وكان موجوداً هنا تماماً إنّما لمْ نكن نراه |
Si je vois que t'as une érection, je ferai sauter ta tête Juste ici. | Open Subtitles | إن نظرت للأسف ورأيت أن عضوك انتصب سأرديك هنا تماماً |
J'ai garé ma voiture ici. Hier soir, juste là. | Open Subtitles | لقد ركنت سيارتي هنا تماماً الليلة الماضية |
Il avait une piqûre juste là. | Open Subtitles | كان لديه جرحاً ناتجاً عن وخز بالإبرة بالخلف هنا تماماً |
Elle est juste là avec nous, elle se tient dans la lumière que j'ai ressentie quand j'étais mort, et nous allons entrer dans cette lumière, et nous allons dire, | Open Subtitles | هي هنا تماماً معنا هي تقف في النور الذي رأيته حينما مِتُّ وسنتقدَّم نحو الضوء وسنقول |
Parce qu'il me déteste . Bang ! Un énorme vilain trou juste là. | Open Subtitles | لانه يكرهني ، حفرة كبيرة قذرة هنا تماماً |
Oui je suis sure Le corps était juste là | Open Subtitles | نعم، أنا متأكد ، الجـثـة كانت هنا تماماً |
Il y a un gros sac plein d'argent juste là sur la commode. | Open Subtitles | هناك حقيبة قديمة من المال . موضوعة هنا تماماً على مضمد |
Et je serai juste là quand ça sonnera. | Open Subtitles | ،سأكون هنا تماماً عندما يرن جرس المدرسة |
Si tu laisses le menteur rester, le con va avoir un trou dans sa nuque...Juste ici. | Open Subtitles | ،إن تركت المعتوه يبقى الحقير سيغرس سكينا برقبته هنا تماماً |
Oui mais mon portrait était accroché Juste ici. | Open Subtitles | أجل، أجل، لكن صورتي الشخصية كانت معلقة هنا تماماً |
Le vétéran doit être dans le coin. Je l'ai vu Juste ici. | Open Subtitles | لابد أن هذا المحارب في مكان ما هنا، رأيته هنا تماماً |
Et à en juger par la flaque, il a été tué Juste ici. | Open Subtitles | نعم، وإنطلاقاً من بركة الدمّ، قتل هنا تماماً. |
On pourrait intercepter la liste Juste ici. | Open Subtitles | و أفضل مكان لإعتراض القائمة سيكون هنا تماماً |
Juste ici. C'est pour ça que vous venez ici. | Open Subtitles | أعني، هنا تماماً لهذا السبب أنتِ تأتين إلى هنا |
Crâne rasé, araignée tatouée Juste ici. | Open Subtitles | حليق الرأس، وشم عنكبوت هنا تماماً |
Vous me reconnaissez peut-être grâce à un film ou une série où j'ai pu apparaître mais je suis si fière de dire que c'est ici que tout a commencé. | Open Subtitles | قد تتعرفون عليّ من خلال فيلم أو مسلسل بالتلفاز. لكني فخورة جداً بأن اخبركم.. هنا تماماً ، علي هذا المسرح ، بدأ كل هذا.. |
C'est là que ta singularité entre en jeu. | Open Subtitles | من هنا تماماً حيث بدأ الإختلاف يصبح مُفيداً |