Je n'ai pas pu joindre ma nounou habituelle, et j'avais besoin de quelqu'un ici au cas où elle se réveille et se met à pleurer, ce qu'elle ne fera pas, promis. | Open Subtitles | لم أستطع أحضار المربية الاعتيادية و أحتاج إلى شخص هنا في حال أنها أستيقضت وتبدأ بالبكاء وهي لن تبكي أعدك |
J'ai un accès réservé aux serveurs du Bureau ici, au cas où nous en aurions besoin. | Open Subtitles | لديّ ولوج خاص لخوادم المباحث الفيدرالية هنا في حال إحتجنا لذلك. |
Prenons différentes directions. Ton père reste ici au cas où il reviendrait. | Open Subtitles | سنذهب في إتجاهات منفصلة آباكِ يظل هنا في حال لو عاد |
On le laisse juste là au cas où tu changes d'avis. | Open Subtitles | سوف ندعه هنا في حال تغييرك لرأيك. |
vous serez plus en sécurité en prison qu'ici en cas de catastrophe. | Open Subtitles | ستكون اكثر امانا في سجن من كونك هنا في حال حدوث كارثة |
Tu dois rester ici au cas où ça tourne mal. | Open Subtitles | لا. أريدك أن تنتظر هنا في حال إذا ساءت الأمور.. |
Penser... je me dis, que je devrais peut-être rester ici au cas où Luke aurait des questions. | Open Subtitles | ربما ان ابقى هنا في حال وجود اي سؤال لدى لوك |
Restez ici au cas où quelqu'un les attrape et nous appelle. | Open Subtitles | أمي ، أبي ، يا رفاق ابقوا هنا في حال اتصال أي شخص واحضروهم أولا. |
Non. Je suis ici au cas où vous changeriez le vôtre. | Open Subtitles | لا، انا هنا في حال غيرتم أنتم رأيكم |
Tu attends ici au cas où il s'enfuirait. | Open Subtitles | حسناً، إنتظر هنا في حال لو هرب |
Je veux juste être ici au cas où elle aurait besoin de quelque chose. | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}أودّ التّواجد هنا في حال احتاجت شيئًا فحسب. |
Je ne me sens pas en sécurité ici, au cas où tu ne savais pas. | Open Subtitles | لا أشعر بالأمان هنا في حال لم تكن تعلم |
Vous restez ici, au cas où ils reviendraient. | Open Subtitles | وأنتم يا رفاق ستبقون هنا في حال عودتهم |
Rita, le mieux que tu puisses faire pour les enfants, c'est de rester ici au cas où il appellerait. | Open Subtitles | ريتا)، أفضل ما يمكنك فعله للطفلين) هو أن تبقي هنا في حال لو حاول الاتصال |
Quelqu'un doit rester ici au cas où ils reviendraient. | Open Subtitles | لابد أن يبقى أحـد هنا في حال عودتهم |
Nous allons laisser quelques hommes ici au cas où elle se montre. | Open Subtitles | سنترك بعض الرجال هنا في حال ظهرت |
Pourriez-vous laisser un de vos hommes ici au cas où Polly arrive ? | Open Subtitles | هل يمكنك .. أن تترك أحد رجالك هنا في حال ما ظهرت " بولي " ؟ |
Je vais laisser ce vagin de poche ici, au cas où tu changerais d'avis. | Open Subtitles | حسناً ، سأترك هذا هنا في حال غيرت رأيك |
Vous devez rester là au cas où M. Donaghy vous appelle. | Open Subtitles | كلا، عليك البقاء هنا في حال استدعاك السيد (دوناغي) |
Bon, Bobo est là au cas où vous ressentez le besoin d'exprimer votre colère physiquement, vous pouvez le frapper au visage. | Open Subtitles | بوبو) متواجد هنا) في حال أنكِ شعرت أن تعبري عن غضبكِ جسدياً يمكنكِ لكمه في وجهه |
Voilà vos patchs de morphine, et je vous ai mis une couverture en plus ici, en cas de besoin. | Open Subtitles | هذه حبوب المورفين، وأحضرت بطانية إضافية هنا في حال أردتها |