"هنا قريبا" - Traduction Arabe en Français

    • bientôt là
        
    • bientôt arriver
        
    • ici bientôt
        
    • là bientôt
        
    • bientôt ici
        
    • pas tarder
        
    Je l'ai appelé donc il sera bientôt là. Open Subtitles رئيسنا في الخارج لديهِ بعض الاعمال , لذلك اتصلتُ بهِ سيكون هنا قريبا
    Hé ! Bouge-toi ! Les flics seront bientôt là ! Open Subtitles يا افعل ذلك بسرعة الشرطة قد تكون هنا قريبا
    - Oui, et il va bientôt arriver, donc tu devrais te débarbouiller un peu. Open Subtitles أنا؟ نعم، وسيكون هنا قريبا لذلك لابد لكِ ان تتأنقين قليلا
    Quatre oyabuns vont bientôt arriver avec leurs gardes du corps. Open Subtitles أربعة أوبايان يصل هنا قريبا مع حراسهم الشخصيين.
    Je sortirai d'ici bientôt. C'est ce qu'ils disent tous. Open Subtitles سأخرج من هنا قريبا جدا هذا ما يقولوه جميعهم
    Ils seront là bientôt, mais vous devez vous calmer. Open Subtitles سيوف يكونون هنا قريبا , لكن عليك أن تهدأ
    Si lui et ses collègues ont mangé plus d'une bouchée de ce foie gras, nous les verrons bientôt ici. Open Subtitles حسنا، إذا كان هو وزملائه اكلو اكثر من قطعه صغيره من فطائر فوا جرا، نحن سنرهم هنا قريبا .
    Les familles des 2 premières victimes ne devraient pas tarder. Open Subtitles عائلات الضحيتين الاولتين يتعين ان يصلوا هنا قريبا
    Les reliques seront bientôt là, et alors, le monde sera enfin à nous. Open Subtitles والاثار سيكون هنا قريبا. ومن ثم، رب الهاوية، العالم ستكون لنا.
    Regardez, Gomez. Le juge responsable de votre dossier sera bientôt là, donc nous allons attendre. Open Subtitles أنظر جوميز ، القاضي الذي يتولى قضيتك سيكون هنا قريبا
    Elle sera bientôt là. Open Subtitles وقالت انها سوف تكون هنا قريبا.
    Le personnel de la Navy sera bientôt là. Open Subtitles شخص من البحرية سيكون هنا قريبا
    Des agents de police seront bientôt là. Open Subtitles ضباط الشرطة سيكونوا هنا قريبا.
    Papa Noël va bientôt arriver. Open Subtitles سانتا سيكون هنا قريبا قريبا جدا ايها الاطفال سانتا سيكون هنا قريبا قريبا جدا ايها الاطفال
    Oui, parce que le metteur en scène va bientôt arriver, hein? Open Subtitles نعم . لان المخرج سيكون هنا قريبا صحيح ؟
    Sam devrait bientôt arriver. Open Subtitles تصور أن سام سيهبط هنا قريبا بطريقه ظريفه
    Mon mari va être ici bientôt pour me prendre et j'ai pas fini et j'ai toujours un autre... Open Subtitles زوجي سيكون هنا قريبا لأخذي و لم انتهي بعد و ما زال لدي ...
    Je ne serai plus ici bientôt. Open Subtitles لن أكون هنا قريبا
    On va faire la visite, le reste de la bande sera là bientôt. Open Subtitles سنعطيكم جولة، باقي الأصدقاء سيكونون هنا قريبا
    L'association caritative sera là bientôt. Open Subtitles اللجنة الخيرية ستكون هنا قريبا.
    Elle sera bientôt ici. Open Subtitles وقالت وأبوس]؛ ليرة لبنانية تكون هنا قريبا.
    Je ne peux pas l'arrêter. - Je ne peux pas l'arrêter. Ils seront bientôt ici. Open Subtitles لا يمكنني التوقف.هم سيكونون هنا قريبا.
    J'ai appelé du renfort. Ils vont pas tarder. Dormer, tenez-bon. Open Subtitles أنا طلبت المساعده سيكونون هنا قريبا دورمر, فقط أصمد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus