"هنا لسبب ما" - Traduction Arabe en Français

    • ici pour une raison
        
    • là pour une raison
        
    • pas là sans raison
        
    La CIA vous a placé ici pour une raison. Open Subtitles وكالة المخابرات المركزية وضعت لك هنا لسبب ما.
    Quelqu'un me veut ici pour une raison, ce qui veut dire que je suis en danger, ou... Open Subtitles أحدهم يريدني هنا لسبب ما مما يعني أني , في خطر ..
    Peut-être que je t'ai amenée ici pour une raison. Open Subtitles بأنني سأظهر بالنهايه لذا ربما قد أكون أحضرتك هنا لسبب ما
    Non, Uhtred est plus qu'un homme seul, il est là pour une raison. Open Subtitles لا ، أوتريد أكثر من مجرد رجل واحد وهو هنا لسبب ما
    Mais peut être que tu devrais thérapiser sa tête, puisque tu es là pour une raison qui m'est étrangère. Open Subtitles و لكن ربما يمكنك أن تعالجيه بما أنك هنا لسبب ما
    Ce n'est pas là sans raison. Open Subtitles لا بدّ أنّها هنا لسبب ما.
    Je pense que tu m'as attiré ici pour une raison et ce n'était pas pour rouler dans le foin. Open Subtitles أظن أنكِ جلبتني هنا لسبب ما وليس لممارسة الجنس
    Vous êtes ici pour une raison. Vous enquêtez sur quelque chose. Open Subtitles أنتَ هنا لسبب ما لقد لاحظتَ شيئا ما، و أنتَ تحقق في الموضوع
    Je vous le dis, le vaisseau est venu ici pour une raison. Open Subtitles أنا أقول لك ,أن السفينة جاءت هنا لسبب ما
    Tu dis m'avoir amenée ici pour une raison, non ? Open Subtitles ولكنك قلت انك قمت باحضارى هنا لسبب ما, اليس كذلك؟
    J'ai été amené ici pour une raison précise, pour jouer un rôle sur une grande échelle avant ma mort. Open Subtitles و أعلم أننى حضرت هنا لسبب ما لألعب دورا على نطاق اكبر بكثير قبل أن أموت
    Ce que je sais, fils, c'est que tu es ici pour une raison. Open Subtitles فقط هناك شىء أعرفة يا بنى أنت هنا لسبب ما
    Dieu a placé cette enfant ici pour une raison. Open Subtitles الآله وضع تلك الطفلة هنا لسبب ما
    On nous a attirés ici pour une raison que je ne connais pas... Open Subtitles لقد تم إحضارنا إلى هنا لسبب ما .... لا أعلم لماذا, لكن
    Ces clous ont été placés ici pour une raison. Open Subtitles كانت هذه المسامير وضعت هنا لسبب ما.
    On t'a envoyé ici pour une raison et je la connais. Open Subtitles قلتُ أنكم هنا لسبب ما... بتُّ أعرف الآن ما هو ذلك السبب
    Je sais que nous sommes là pour une raison. Et je sais que tu es... ma fille pour une raison. Open Subtitles أنا أعلم أننا هنا لسبب ما عندما أعلم أنكِ إبنتي
    Écoutez, vous êtes là pour une raison et je vous ai laissé entrée, alors oublions nos histoires de merde et faisons nous confiance pour deux secondes. Open Subtitles انظري, لقد جِئتِ إلى هنا لسبب ما و أنا ادخلتك لسبب ما لذا دعينا نضع كل الهراء جانباً و لنثق ببعضنا البعض لمجرد ثانيتين.
    Écoutez, je vous l'ai dit, si elle n'est pas dans la lumière, c'est qu'elle est là pour une raison. Open Subtitles انظر، لقد أخبرتك انها لم تعبر للضوء من الواضح إنها هنا لسبب ما
    Elles sont toutes là pour une raison. Open Subtitles كل واحدة منهن أتت إلى هنا لسبب ما
    Nous ne sommes pas là sans raison. Open Subtitles نحن هنا لسبب ما

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus