"هنت" - Traduction Arabe en Français

    • Hunte
        
    • Hunt
        
    • votre
        
    • mercenaires
        
    Je tiens également à remercier son prédécesseur, M. Julian Hunte, qui a dirigé les travaux de la session précédente. UN كما أود أن أتوجه بالشكر الى سلفه السيد جوليان هنت على قيادته أعمال الدورة السابقة.
    Je voudrais également remercier le prédécesseur du Président, M. Julian Robert Hunte, de Sainte-Lucie, pour l'excellent travail qu'il a accompli. UN واسمحوا لي أيضاً أن أشكر سلفكم، السيد جوليان روبرت هنت من سانت لوسيا، على العمل الممتاز الذي اضطلع به.
    Nous félicitons le Président sortant, M. Julian Hunte, de Sainte Lucie, pour sa direction éclairée. UN ونهنئ الرئيس السابق، السيد جوليان هنت ممثل سانت لوسيا، على قيادته الممتازة.
    Leigh Hunt nous rappelle qu'il existe deux mondes : celui que l'on peut mesurer avec un crayon et une règle et celui que l'on peut sentir avec son cœur et son imagination. UN ويذكرنا لي هنت أن هناك عالمين، العالم الذي نقيسه بالخط والمسطرة والعالم الذي نشعر به بقلوبنا ونحياه في خيالاتنا.
    En tant que Président, le juge Hunt est membre du Bureau du Tribunal, un organe qui conseille le Président du Tribunal sur toutes les grandes questions touchant le fonctionnement du Tribunal. UN والقاضي هنت عضو، بصفته رئيسا لتلك الدائرة، في مكتب المحكمة، وهي هيئة تقوم بإسداء المشورة إلى رئيس المحكمة في جميع المسائل الرئيسية المتصلة بأداء المحكمة.
    En sa qualité de Président, le juge Hunt siégeait presque à plein temps à la Cour des appels criminels, généralement en tant que président. UN وبصفته هذه، عمل القاضي هنت بصورة شبه متفرغة في محكمة الاستئناف الجنائي، كقاض أول في العادة.
    M. Hunte est titulaire de plusieurs certificats de diplomatie : UN والسيد هنت حامل لعدة شهادات في الدبلوماسية:
    J'adresse mes félicitations les plus sincères à S. E. M. Julian R. Hunte. UN أقدم تهانئي الحارة لمعالي الأونرابل جوليان ر. هنت.
    Nous n'avons aucun doute sur le fait que M. Hunte est tout à fait qualifié pour poursuivre l'excellent travail réalisé par le Président actuel, M. Jan Kavan. UN ولا تساورنا شكوك في أن السيد هنت مؤهل على نحو كبير لمواصلة العمل الجيد الذي يؤديه رئيسنا الحالي، السيد يان كافان.
    M. Hunte a servi son pays avec beaucoup de dévouement dans les secteurs public et privé. UN لقد خدم السيد هنت بلده بتميز شديد في القطاعين العام والخاص على حد سواء.
    Nous attendons avec intérêt de coopérer étroitement avec le Président élu Hunte afin de pouvoir réaliser cet objectif à la cinquante-huitième session de l'Assemblée générale. UN ونتطلع إلى العمل عن كثب مع الرئيس المنتخب هنت لكي نواصل تحقيق ذلك الهدف في الدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة.
    M. Hunte apporte avec lui une riche et longue expérience acquise dans les secteurs public et privé au service de son pays. UN يجلب السيد هنت معه خبرة طويلة وثرية في الشؤون العامة والخاصة في خدمة بلده.
    Le Président Harris m'a demandé de transmettre ses chaleureuses félicitations à M. Julian Hunte, pour son accession à la présidence de l'Assemblée. UN ولقد طلب إليّ الرئيس هاريس أن أنقل إلى السيد جوليان هنت أحر التهاني بمناسبة توليه قيادة الجمعية.
    Nous pensons que sous la présidence de M. Hunte, le nouveau Président, le Groupe de travail à composition non limitée continuera d'avoir des débats constructifs. UN ونؤمن بأن ذلك الفريق، تحت قيادة السيد هنت الرئيس الجديد، سيواصل إجراء المناقشات البناءة.
    Employé comme commis au cabinet d'avocats Hunt and Hunt, à Sydney. UN عين كاتب تحت التمرين في مكتب السيدين هنت وهنت، محامو إجراءات، سيدني.
    Avocat au cabinet Hunt and Hunt. UN عين كمحامي إجراءات في مكتب السيدين هنت وهنت.
    Les juges Hunt et Bennouna ont joint une opinion individuelle et dissidente à propos du cumul de déclarations de culpabilité. UN وأرفق القاضيان هنت وبنونه نص تذييل منفصلا يعربان فيه عن رأي مخالف فيما يتصل بمسألة تجميع الإدانات.
    de santé physique et mentale possible, M. Paul Hunt UN مستوى ممكن من الصحة البدنية والعقلية، السيد بول هنت
    Rapport du Rapporteur spécial sur le droit qu'a toute personne de jouir du meilleur état de santé physique et mentale possible, M. Paul Hunt UN تقرير مقدم من المقرر الخاص، السيد بول هنت بشأن حق كل فرد في التمتع بأعلى مستوى من الصحة البدنية والعقلية
    du meilleur état de santé physique et mentale possible, M. Paul Hunt UN من الصحة البدنية والعقلية يمكن بلوغه، السيد بول هنت
    Le Gouvernement australien a présenté la candidature de M. Kevin Horace Parker, ressortissant australien, pour succéder au juge Hunt. UN وقد قدمت حكومة أستراليا ترشيح السيد كيفين هوراس باركير ليحل مكان القاضي هنت.
    Nous témoignons des mêmes égards à votre prédécesseur, M. Jan Kavan. UN إننا نعرب عن نفس المشاعر للسيد جان كافان سلف السيد هنت.
    Elles ont déclaré avoir eu connaissance de la présence de quelques mercenaires, mais c'était à leur avis des aventuriers qui s'en étaient allés lorsqu'ils avaient découvert qu'il n'y avait pas d'argent pour leur payer la solde qu'ils réclamaient. UN وأخيرا لاحظ السيد هنت أن اللجنة لا تستطيع القيام بكل هذه اﻷعمال وحدها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus