"هوفيل" - Traduction Arabe en Français

    • Zouville
        
    • Whoville
        
    Le Maire de Zouville, un homme nommé McDodd, était juste et gentil, spécial dans ses méthodes. Open Subtitles " محافظ بلدة " هوفيل " رجل اسمه " ماكدود رجلاً متفانياً , عادلاً , و غريب الأطوار بعض الشيء
    À Zouville, l'étiquette exigeait que toujours, l'aîné du maire devienne un jour maire à son tour. Open Subtitles حسب تقاليد بلدة " هوفيل " المختلفة عن تقاليدك أو تقاليدي أكبر أبناء المحافظ هو التالي في الحصول على منصب المحافظ
    ... Zouville n'avait jamais connu le mot "souci". Open Subtitles " إلا أنه لم يسبق أن حدث أي شيء سيء في " هوفيل
    À Zouville tout est beau, et nous aimons ça ! Open Subtitles " نحب حياتنا هنا في " هوفيل نحبها كثيراً
    Allez-y, embrassez-moi, Whoville ! Open Subtitles الآن , أربطهم فوق وتقبلونهم يا هوفيل
    Bien que j'aime traîner ici et regarder les gens de Whoville pleurer à propos de l'explosion de leurs précieux tunnels, on doit retourner sur Bird Island. Open Subtitles انظرى،على قدر ما أريد أن أبقى وأرى سكان (هوفيل) يبكون "مدينة خيالية" على أنفاقهم الثمينة وهى متدمرة
    Le fait est que de petites choses curieuses se sont produites à Zouville. Open Subtitles الأمر هو أنني قد لاحظت حدوث بعض الأشياء الغريبة في " هوفيل " مؤخراً
    La ville de Zouville, où habitaient les Zous, jamais inquiets de rien, et protégés de tout, ignorant que leur monde était une poussière et que leur vie douillette pouvait être éphémère. Open Subtitles بلدة معروفة باسم " هوفيل " , أينما يُقيم سكانها آل هُـو سعداء جداً , يعيشون في أمان يعرفون الأخبار الجيدة فحسب لا يعلمون أن عالمهم بأجمعه عبارة عن ذرة غبار على غصن هندباء
    Ton grand-père était Maire de Zouville. Open Subtitles " جدك الأكبر كان محافظ بلدة " هوفيل
    Le danger n'existe pas à Zouville. Open Subtitles " ما من شيء سيء يحدث أبداً في " هوفيل
    Navré de vous contredire, Ô voix venue de la tuyauterie, mais je vis à Zouville. Open Subtitles حسناً , أكره أن أخلافك الرأي أيها الصوت القادم من أنبوب مصرف الماء ( لكن , أنا أعيش في ( هوفيل
    Alors, Zouville est une poussière. Open Subtitles حسناً , " هوفيل " تلك عبارة عن ذرة غبار
    Zouville court tout droit à la catastrophe. Open Subtitles و بلدة " هوفيل " متوجهة نحو كارثة
    Nous devons sauver Zouville. Open Subtitles " نحن من علينا إنقاذ شعب " هوفيل
    Accroche-toi, Zouville ! Ça va secouer ! Open Subtitles اصمدي , " هوفيل " , سيكون هذا قاسياً
    Non, attendez ! Zouville court un terrible danger ! Open Subtitles لا , انتظروا هوفيل " في خطر محدق "
    Et il risque sa vie pour mettre Zouville, qui, sachez-le, est un grain de poussière sur une fleur, en sécurité ! Open Subtitles .. و هو الشخص الذي يخاطر بحياته ... من أجل أن يذهب بـ " بلدة هوفيل " و التي هي بالمناسبة عبارة عن ذرة غبار على غصن هندباء إلى بر الأمان فحسب
    Citoyens de Zouville ! Open Subtitles " مواطني بلدة " هوفيل
    Tête haute, Whoville ! Open Subtitles رؤوسكم الى أعلى يا هوفيل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus