Tu crois que c'est ma faute, pour Holden ? | Open Subtitles | أخوض هذا مجدداً أتظنين بأن هولدين كان خطأي؟ |
Holden McNeil et Banky Edwards vous payaient un droit d'auteur pour cette BD, non? | Open Subtitles | الم يدفع لكم هولدين ماكنيل وبانكى ادوارد اى حقوق من اجل نشر الكتاب الهزلى ؟ |
Si j'étais vous, j'irais trouver Holden McNeil pour lui demander mon chèque. | Open Subtitles | لو كنت مكانكم ياشباب كنت ساعثر على هولدين ماكنيل واطالبه بنصيبى من الفيلم |
Alors on est allés voir Holden McNeil qui nous a montré Internet. | Open Subtitles | لذلك ذهبنا لنرى هولدين ماكنيل وقد ارانا الانترنت هناك حيث وجدنا |
Au moins Holden a eu de la jugeote en ne mêlant pas son nom à ça. | Open Subtitles | على الاقل هولدين احساس راقى ليزيل اسمه من عليه |
Celle-là est pour toi, Holden. ~Who's sorry now ? ~ | Open Subtitles | هذا لَك، هولدين. إعتقدتُ بأنّنا كُنّا سَنصبحُ في هذا اليوم |
Les urgentistes ont emmenée Julia Holden à l'hôpital, peut-être une commotion. | Open Subtitles | نعم. موظّفو الإسعاف أَخذوا جوليا هولدين إلى المستشفى، |
Tout comme d'avoir accès à tous les bâtiments du campus, y compris le bureau de Julia Holden. | Open Subtitles | هو أيضاً جزءُ الشغلِ أَنْ يَكُونَ عِنْدَهُ وصولُ إلى كُلّ البنايات على الحرم الجامعي، بضمن ذلك جوليا مكتب هولدين. |
On dirait Celeste et le Dr Holden dans la série. | Open Subtitles | هذا مشابه كثيراً لـ"سيلست" والطبيب "هولدين" في المسلسل |
Je me demandais même si j'aimais vraiment John parce que mes sentiments pour lui étaient moins forts que pour Holden. | Open Subtitles | لقد كُنت أتسائل عما إذا كُنت أحب " جون " حقاً لإن مشاعري نحوه لم تكُن أبداً بقوة مشاعري نحو " هولدين " ـ |
Je suis coincé dans le site d'excavation avec ma fille, Nora Holden, et le caméraman Terry Fitzsimmons. | Open Subtitles | أنا محتجز في موقع حفر مع ابنتي "الدكتورة "نورا هولدين" والمصور "تيري فيتسميونز |
Cet enculé de Jeremy Van Holden. Tu as vraiment assuré. | Open Subtitles | (جيرمي فان هولدين) انت فخور بنفسك يا صاح |
Holden Gemler, à Van Nuys. | Open Subtitles | هولدين جيندلر، فان نيس. |
Donc, Julia Holden a accepté de donner un échantillon d'ADN mais elle dira rien autre sans son avocat. | Open Subtitles | لذا، جوليا هولدين وافقتْ لإعْطائنا a عيّنة دي إن أي لكن لا يَقُولَ أيّ شئَ ما عدا ذلك بدون محاميها. |
C'est l'épisode où le père du Dr Holden est sur son lit de mort, et Celeste ne le lui dit même pas. | Open Subtitles | "هذه الحلقة عندما يكون والد الطبيب "هولدين على فراش الموت و "سيليست بارينغتون" لاتريده ان يعلم |
Et maintenant le Dr Holden ne saura jamais qui est sa véritable mère. | Open Subtitles | والآن الطبيب "هولدين" لن يعرف ابداً من والدته الحقيقية |
On dirait... que Grant Holden a une liaison avec une de ses partenaires... | Open Subtitles | أن "جرانت هولدين" على علاقة غرامية متقدة مع أحد الممثلات معه |
J'ai même présenté toute une intrigue à la suite du décès du Dr Holden, mais elle ne bougera pas. | Open Subtitles | حتى أنني بدأت العمل على قصة جديدة بالكامل عن مابعد وفاة الطبيب "هولدين" لكنها لم تغير رأيها |
Le Dr Holden doit quitter "Au bord de l'Espoir", et si Cally ne veut pas le tuer, je le ferai. | Open Subtitles | "على الطبيب "هولدين" أن يترك "هوبس إدج و اذا "كالي" لم تقتله انا سأفعل |
Holden m'a donné deux de ses histoires à lire. | Open Subtitles | هولدين أعطاَني إثنان من قصصِه للقِراءة. |