"هويتي" - Traduction Arabe en Français

    • mon identité
        
    • qui je suis
        
    • qui j'étais
        
    • ma carte d'identité
        
    • mes papiers
        
    • couverture
        
    • anonymat
        
    • identités
        
    • identité de
        
    Garder mon identité secrète est justement ce qui m'empêche de vraiment oublier le passé. Open Subtitles إبقاء هويتي سر هو أمر حقاً . يمنعني من تركي للماضي
    Maintenant que mon identité est menacée, je n'ai pas le choix. Open Subtitles والآن بما أن هويتي أصبحت مهددة، ليس لديّ خيار
    mon identité était sous le joug de cet homme brillant et dominateur. un génie. Open Subtitles لقد تعبت من تهميش هويتي لصالح رجل ذكي مسيطر، إنه عبقري
    Assez pour vous tromper. Voilà tout simplement pas qui je suis. Open Subtitles حاولت بما يكفي لخداعك، لأن تلك لم تكُن هويتي.
    Quand on m'a amenée au FBI, je ne me souvenais pas de qui j'étais ni de ce que j'avais fais. Open Subtitles ، عندما تم جلبي إلى المكتب الفيدرالي لم أستطع تذكر هويتي أو ما الذي قد فعلته
    A mon nouveau boulot, ils m'ont pris ma carte d'identité. Open Subtitles اليوم في شغلي الجديد أبقوا لديهم بطاقة هويتي
    Je vais aller cramer des caisses avec mes papiers ? Je suis pas tebé. Open Subtitles صدّقني، لو كنتُ سأفعلها، لن أكون بذلك الغباء، لترك هويتي معيّ.
    Durant ces neuf dernières années, personne n'a suspecté mon identité. Open Subtitles للسنوات الـ9 الماضية، لا أحد شكّ في هويتي.
    Vous doutez de mon identité, mais je suis votre seul témoin ? Open Subtitles تريدانني ان اخبركما بما حدث لكن لا يمكنكما تخطي امر هويتي حتى؟
    Je dois protéger mon identité secrète pour l'intégrité de mon blog. Open Subtitles يجب أن أحمي هويتي السرية كي أحافظ على نزاهة مدونتي.
    Oui, je venais de découvrir qu'elle m'avait dépouillé de milliers de dollars en volant mon identité. Open Subtitles حسناً، صحيح لأنني اكتشفت أنها غشت مني عشرات الآلاف من الدولارات عن طريق سرقة هويتي
    Non, c'était Elizabeth, que je connaissais comme Leah, et c'est elle qui a volé mon identité et qui l'a donnée à vous, les clowns. Open Subtitles كلا، هذه كانت إليزابيث، التي عرفتها على انها ليا ةهي التي سرقت هويتي
    J'ai dissimulé mon identité jusqu'au jour où un accident m'a forcée à me révéler. Open Subtitles أخفيت حقيقتي إلى أنه بيوم ما أجبرتني حادثة على إظهار هويتي للعالَم
    Tu as découpé mon identité et l'a jetée comme un déchet. Open Subtitles لقد قُمت بتقطيع هويتي وتخلصت منها كنفايات
    mon identité du NCIS devrait être enregistrée dans le système, donc tu peux tout simplement copier coller. Open Subtitles هويتي يجب أن تكون موجوده في النظام لذا يمكنك نسخ الصورة ولصقها
    Elle a pris mon sang et m'a donné des vitamines, et n'a pas trouvé mon identité secrète. Open Subtitles اخذت دمي واعطتني جرعة من الفيتامينات ولم تكتشف هويتي السرية
    C'est la dernière à savoir qui je suis. Open Subtitles إنها الشخص الوحيد المُتبقي التي تعلم بشأن هويتي
    Je lui ai confessé que tu m'avais aidé à découvrir qui j'étais vraiment. Open Subtitles اعترفت لها بأنك ساعدتني على اكتشاف هويتي الحقة.
    Tu m'énerves vraiment, je suis née en 1988, tu veux voir ma carte d'identité ? Open Subtitles أنت حقاً تجننني أنا ولدت في 1988 هل تردي روية هويتي ؟
    Ça devient encore pire quand je vois des choses sans pouvoir rien faire sans foutre en l'air ma couverture. Open Subtitles يسوء الأمر أكثر عندما أرى أشياء لا أستطيع أن أفعل أي سيئ بشأنها , بدون أن أكشف هويتي
    Mais si vous m'offrez l'anonymat et l'immunité, je peux témoigner en privé. Open Subtitles لكن اذا عرضت علي إخفاء هويتي وحصانة سأشهد سراً
    Ainsi, on peut affirmer que les identités européennes et méditerranéennes de Malte sont complémentaires. UN وفي الواقع يمكن للمرء أن يقول إن هويتي مالطة الأوروبية والمتوسطية تكملان بعضهما بعضا.
    L'identité de ces deux civiles israéliennes n'a pas encore été rendue publique. UN ولم يتم بعد الإعلان عن هويتي المدنيتين الإسرائيليتين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus