- Et alors ? Au moins, il dort. - La honte, si ça s'apprend. | Open Subtitles | ليس مهماً ، على الأقل هو نائم أتوق لأعرف كيف ذلك |
Si on y va maintenant, on pourra trouver sa tanière et le tuer alors qu'il dort. | Open Subtitles | لكن إن ذهبنا الآن، قد نجده نائماً في جحره، فنقتله و هو نائم. |
il dort, il a besoin de repos. | Open Subtitles | يمكنه ان يتحدث الأن هو نائم وهم يريدونه ان يرتاح |
Je dois juste rentrer et le prendre quand il dort. Pas plus 3 minutes. | Open Subtitles | كل ما سأفعله هو الدخول واحضار أسنانه بينما هو نائم سيستغرق الأمر ثلاثة دقائق |
Il s'est endormi et s'est réveillé parce que quelqu'un lui donnait des coups de pied; il a été frappé à la tête et a perdu connaissance. | UN | وبينما هو نائم أقدم أحدهم على ركله فأفاق من النوم؛ ثم فقد الوعي بسبب الركلات التي انهالت على رأسه. |
Lui défoncer le crâne à coups de bâton de baseball pendant son sommeil ? | Open Subtitles | أيجب أن نذهب ونسحق وجهه بمضرب البيسبول بينما هو نائم ؟ |
Tu pourrais prendre la clé quand il dort? | Open Subtitles | حسناً، يمكنك أخذ المفتاح بينما هو نائم أو ما شابه. |
Je veux dire qu'il dort pour les sept prochaines heures, parce qu'il est plus que minuit au Japon. | Open Subtitles | ما أقوله، لا بد هو نائم الآن ولن يستيقظ قبل ٧ ساعات إضافية، لأنها الآن تخطت منتصف الليل في اليابان. |
Retournons à l'hôtel, je vais passer des coups de fil, peut-être que Doug est là bas, peut-être qu'il dort. | Open Subtitles | لنعود إلى الفندق وأنا سأقوم بإجراء مكالمتين ربما عاد "دوغ" إلى هناك ربما هو نائم |
il dort. | Open Subtitles | هو نائم نعم, هو نائم نعم, هو نائم |
Mon grand-père de mari a 1 million d'années, donc il dort, et je suis ici. | Open Subtitles | زوجي العجوز هو رجل معمر لذلك هو نائم وانا هنا . |
Mais parce qu'il dort dans sa chaise. | Open Subtitles | -انا لا اقول هذا بسبب انه اسود هو نائم على الكرسي |
Ça va aller. il dort dans sa chambre. | Open Subtitles | سوف يكون بخير هو نائم في غرفته |
En fait, il dort ! | Open Subtitles | في الحقيقة، هو نائم |
il dort vraiment ou il fait semblant ? il dort vraiment. | Open Subtitles | هل هو نائم أم يمثل أنه نائم - انه نائم فعلا - |
Je lui ai donné mon oxycodon, il dort comme un bébé. | Open Subtitles | اعطيته مسكن للألم والأن هو نائم كالطفل |
Je voulais le faire pendant qu'il dort. | Open Subtitles | أريد القيام بذلك بينما هو نائم. |
Est-ce que ça lui est conté en images pendant qu'il dort en elle ? | Open Subtitles | تحكى له على شكل صور و هو نائم بداخلها |
- Mais oui, il y est. Mais quand il dort, il est invisible. | Open Subtitles | بينما هو نائم , يتحول إلى غير مرئي. |
il dort et je dois aller aux toilettes. | Open Subtitles | هو نائم وعليّ الذهاب إلى الحمّام |
Il s'est endormi et s'est réveillé parce que quelqu'un lui donnait des coups de pied; il a été frappé à la tête et a perdu connaissance. | UN | وبينما هو نائم أقدم أحدهم على ركله فأفاق من النوم؛ ثم فقد الوعي بسبب الركلات التي انهالت على رأسه. |
Nous avons besoin d'une extinction complète du réseau électrique, suffisamment longue pour approcher Taylor pendant son sommeil. | Open Subtitles | كنا بحاجة إلى كامل اغلاق شبكة الكهرباء، طويلة بما فيه الكفاية للتعامل تايلور بينما هو نائم. |