À la seizième session, Mme Herrera Murillo a été nommée Présidente par acclamation pour un an. | UN | وفي الدورة السادسة عشرة، تم تعيين السيدة هيريرا موريللو رئيسة بالتزكية لمدة سنة. |
Ni la question des réserves au Pacte ni celle qui concerne M. Herrera n'ont reçu de réponse. | UN | ولم يرد أحد على السؤال المتعلق بالتحفظات على العهد أو السؤال المتعلق بالسيد هيريرا. |
Mme Chanet serait prête à fournir les renseignements dont elle dispose au sujet de M. Herrera. | UN | وأعربت المتحدثة عن استعدادها لتقديم ما لديها من معلومات تتعلق بالسيد هيريرا. |
Mme Herrera Murillo a été élue Vice-Présidente. | UN | وانتُخبت السيدة موريلو هيريرا نائبة لرئيس المجلس. |
Colombie Cuba H. Bruno Rodríguez, Orlando Requeijo Gual, Ricardo Tur Novo, Maria del Carmen Herrera Caseiro, Luis A. Amoros | UN | كوبا: بورونو رودريغز بارييا، أورلاندو ريكيخو غوال، ريكاردو تور نوفو، ماريا ديل كارمن هيريرا كاسيرو، ليوس أ. |
M. Julian Herrera Administrateur chargé de la protection, HCR | UN | جوليان هيريرا موظف حماية، مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين |
La province de Gitega, en même temps que celle de Ngozi, a été de nouveau confiée au commissaire Herrera Marcano. | UN | وقد كُلف العضو هيريرا ماركانو من جديد بالعمل في غيتيغا، مع العمل في الوقت نفسه في نغوزي. |
Mme Márquez Herrera a exhorté les États à redistribuer les ressources de telle manière que toute personne se voie garantir une vie digne quand elle sera vieille. | UN | وناشدت السيدة ماركيز هيريرا الدول أن تعيد توزيع مواردها بحيث تُكفل لكل فرد حياة كريمة عند الكبر. |
À la dix-septième session, Mme Herrera Murillo a été nommée Présidente pour un an par acclamation. | UN | وفي الدورة السابعة عشرة، عُيِنت السيدة هيريرا موريلو رئيسة بالتزكية لمدة سنة. |
Óscar Humberto Herrera López, Président de la Commission des droits de l'homme de l'État fédéré de Nazarit, Mexique | UN | أوسكار هومبيرتو هيريرا لوبيس، رئيس لجنة ناياريت لحقوق الإنسان في المكسيك |
J'aurais plutôt imaginé Pacho Herrera dans un hôtel cinq étoiles, genre hyper luxueux... | Open Subtitles | كنت أعتقد أن باتشو هيريرا كان ليقيم في فندق خمس نجوم بكل المزايا ووسائل الراحة .. |
Frank Herrera, cubain, 43 ans... | Open Subtitles | فرانك هيريرا.. 43 عاماً رقيب متقاعد في البحرية |
Les jurés veulent un chef. Ils suivront F. Herrera. | Open Subtitles | هؤلاء يبحثون عن قائد وسوف يتبعون فرانك هيريرا |
Herrera et Shaver sont des jokers. | Open Subtitles | ودوك سيلحقان بهم هيريرا وشيفر هما متقلبان لا.. |
Mais j'aimerais que vous souteniez le Dr Herrera. | Open Subtitles | على أية حال، أريد منك تأييد دّكتور هيريرا |
J'avais demandé à S. E. M. Julio Martini Herrera, du Guatemala, en sa qualité de Vice-Président de l'Assemblée générale, d'amorcer les consultations en mon nom. | UN | لقد طلبت من سعادة السيد خوليو مارتيني هيريرا ممثل غواتيمالا، بوصفه نائبا لرئيس الجمعية العامة، أن يفتتح المشاورات بالنيابة عنــي. |
Dans le courant de 1994, Mme Herrera a quitté le pays; | UN | وفي عام ١٩٩٤ غادرت السيدة هيريرا البلد؛ |
Mme Margarita Herrera Ortiz | UN | اﻷستاذة مارغريتا هيريرا أورتيس |
Le Représentant spécial a rencontré le Commandant de la XVIIème Brigade, le Général Martn Orlando Carreno, dans la commune d'Apartado et le Commandant de la IVème Brigade, le Général Herrera à Medellin. | UN | وفي بلدية أبارتادو، قابل الممثل الخاص قائد اللواء السابع عشر، الجنرال أورلندو كارينو؛ وفي ميديلين قابل قائد اللواء الرابع، الجنرال هيريرا. |
51. À la 5ème séance, M. Ruis Herrera Marcano a rendu compte des résultats des consultations informelles qu'il avait menées. | UN | ١٥- وفي الجلسة الخامسة، قدم السيد لويس هيريرا ماركانو تقريراً عن المشاورات غير الرسمية التي أجراها. |