1. L'auteur de la communication est Mme J. A. M. B.-R., citoyenne néerlandaise résidant à De Lier aux Pays-Bas. | UN | ١ - صاحبة البلاغ هي السيدة ج.أ.م.ب. - ر.، وهي مواطنة هولندية تقيم في دي لير بهولندا. |
L'orateur suivant est Mme Margarita Mergal, d'Ofensiva 92. | UN | المتكلمة التالية هي السيدة مارغاريتا ميرغال ممثلة أوفنسيفا ٩٢. |
1.1 L'auteur de la communication est Mme Annakkarage Suranjini Sadamali Pathmini Peiris. | UN | صاحبة البلاغ هي السيدة أناكاراغ سورانجيني سادامالي باثميني بيريس. |
1. L'auteur de la communication, datée du 4 janvier 2008, est Mme Turdukan Zhumbaeva, de nationalité kirghize. | UN | 1- صاحبة البلاغ، المؤرخ 4 كانون الثاني/يناير 2008، هي السيدة طوردوكان زومباييفا، وهي مواطنة قيرغيزية. |
La plus haute fonctionnaire au Home Office est Mme Helen Ghosh. | UN | والموظفة المدنية الأقدم في وزارة الداخلية هي السيدة هيلين غوش. |
1. L'auteur de la communication est Mme Fatima Andersen, de nationalité danoise, née au Danemark le 2 septembre 1960. | UN | 1- صاحبة البلاغ هي السيدة فاطمة أندرسون، وهي مواطنة دانمركية مولودة في الدانمرك في 2 أيلول/سبتمبر 1960. |
1. L'auteur de la communication datée du 8 février 2007 est Mme Elena Zalesskaya, de nationalité ukrainienne, née en 1932. | UN | 1- صاحبة البلاغ المؤرخ 8 شباط/فبراير 2007 هي السيدة إيلينا زالسكايا، وهي مواطنة أوكرانية ولدت في عام 1932. |
1. L'auteur de la communication, datée du 4 janvier 2008, est Mme Turdukan Zhumbaeva, de nationalité kirghize. | UN | 1- صاحبة البلاغ، المؤرخ 4 كانون الثاني/يناير 2008، هي السيدة طوردوكان زومباييفا، وهي مواطنة قيرغيزية. |
1.1 L'auteur de la communication est Mme Nazira Sirageva, citoyenne ouzbèke d'origine tatare, qui réside actuellement en France. | UN | 1-1 صاحبة البلاغ هي السيدة نظيرة سيراغيفا، وهي من رعايا أوزبكستان ومن أصل تَتَري، تقطن حاليا في فرنسا. |
1.1 L'auteur de la communication est Mme Barbara Wdowiak, ressortissante polonaise née en 1946. | UN | 1-1 صاحبة البلاغ هي السيدة بربارا ودوياك، وهي مواطنة بولندية ولدت عام 1946. |
1.1 L'auteur de la communication est Mme Josephine Lovey Cridge, de nationalité canadienne, née le 9 juillet 1933. | UN | 1-1 صاحبة البلاغ هي السيدة جوزيفين لوفي كريدج، وهي مواطنة كندية من مواليد 9 تموز/يوليه 1933. |
1.1 L'auteur de la communication est Mme Josephine Lovey Cridge, de nationalité canadienne, née le 9 juillet 1933. | UN | 1-1 صاحبة البلاغ هي السيدة جوزيفين لوفي كريدج، وهي مواطنة كندية من مواليد 9 تموز/يوليه 1933. |
1.1 L'auteur de la communication est Mme M. G., de nationalité allemande, née le 28 janvier 1963. | UN | 1-1 صاحبة البلاغ هي السيدة م. ج. المواطنة الألمانية من مواليد 28 كانون الثاني/يناير 1963. |
Je suis au courant. Où est Mme Lacy ? | Open Subtitles | أنا على دراية بهذا ، إذن أين هي السيدة لايسي ؟ |
1. L'auteur de la communication est Mme Auli Kivenmaa, citoyenne finlandaise et Secrétaire général de l'Organisation des jeunes sociaux démocrates. | UN | ١- مقدمة البلاغ هي السيدة أولي كيفينما، وهي مواطنة فنلندية وأمينة عامة لمنظمة الشباب الديمقراطي الاجتماعي. |
1. L'auteur de la communication est Mme C. H. J. Cavalcanti Araujo-Jongen, citoyenne néerlandaise, résidant à Diemen (Pays-Bas). | UN | ١- صاحبة البلاغ هي السيدة ك. ﻫ. ج. كافالكانتي آراوخو ـ خونغين، مواطنة من هولندا تقيم في ديمن بهولندا. |
7. La Secrétaire exécutive de la neuvième session de la Conférence générale est Mme Jeannine Orlowski. | UN | 7- الأمينة التنفيذية للدورة التاسعة للمؤتمر العام هي السيدة جانين أورلوفسكي. |
1. L'auteur de la communication est Mme G, citoyenne canadienne, née le 9 mai 1949. | UN | 1- صاحبة البلاغ هي السيدة ج.، وهي مواطنة كندية ولدت في 9 أيار/مايو 1949. |
1. L'auteur de la communication est Mme Samira Karker. | UN | 1- صاحبة هذا البلاغ هي السيدة سميرة كركر. |
Je ne sais pas qui est Aida, mais c'est Madame Hydra. | Open Subtitles | لا أعرف من تكون (إيدا)،لكن تلك هي السيدة هايدرا |
Alors, c'était Mme Lundegaard qui était par terre. | Open Subtitles | إذاً ، هل كانت هذه هي السيدة لونديجارد هناك على الأرض ؟ |
C'est la femme que Stalder a rencontrée à l'hôtel. | Open Subtitles | تلك هي السيدة التي قابلها (ستادلر) بالفندق |