"هي سَتَكُونُ" - Traduction Arabe en Français

    • Elle sera
        
    • elle serait
        
    • Elle va
        
    Elle sera la femme parfaite. Open Subtitles هي سَتَكُونُ الزوجةَ المثاليةَ.
    Elle sera rongée par la culpabilité. Avec une âme et tout Open Subtitles هي سَتَكُونُ مدمَّرة بالذنوب مَع الروح وكُلّ هذا
    Quand elle se reveillera, Elle sera heureuse de vous le dire. Open Subtitles عندما تَستيقظُ، هي سَتَكُونُ سعيدة لإخْبارك.
    Elle a appelé pour dire qu'elle serait en retard de 5 min pour sa garde à la librairie, et elle n'est jamais arrivée. Open Subtitles دَعتْ خليتِها لقَول هي سَتَكُونُ 5 دقائقَ متأخراً لتغييرِها في المكتبةِ وهي مَا ظَهرتْ.
    Si elle avait été allergique, elle serait en état de choc maintenant. Open Subtitles إذا كَانَ عِنْدَها ردّ فعل، هي سَتَكُونُ في الصدمةِ الآن.
    Elle va se mettre en colère si tu ne rentres pas. Open Subtitles هي سَتَكُونُ غاضبة مره أخرى إذا لم تذهبي الى البيتِ
    Néanmoins, la femelle doit couver son oeuf durant trois semaines, un temps pendant lequel Elle sera très vulnérable. Open Subtitles مع هذا هذه الأنثى يَجِبُ أَنْ تحتضن بيضَها لثلاثة أسابيعِ وطوال هذا الوقتِ هي سَتَكُونُ ضعيفة جداً.
    Elle sera très heureuse de vous voir. Open Subtitles هي سَتَكُونُ سعيدة جداً لرُؤيتك.
    Elle sera dans l'avion dans l'heure. Open Subtitles هي سَتَكُونُ على الطائرة خلال ساعةِ.
    Elle sera une meilleure mère que moi. Open Subtitles هي سَتَكُونُ a أفضل بكثير أمّ مِنْ أَنِّي أبداً كُنْتُ.
    Elle sera parfaite, car tu l'es. Open Subtitles هي سَتَكُونُ مثالية لأنكِ انتِ مثالية
    Elle est ma joie de vivre ! Rien que pour moi ! Elle sera la comtesse Rosasco. Open Subtitles هي سَتَكُونُ الكونتيسةَ روساسكو
    Elle sera ce que je ne suis pas. Open Subtitles حَسناً، هي سَتَكُونُ كُلّ شيءَ .
    A votre retour, Elle sera en paix. Non! Open Subtitles - وعندما تَعُودُ، هي سَتَكُونُ بسلام.
    - Elle sera là. Open Subtitles هي سَتَكُونُ حول.
    Parfois je me dis... mon Dieu, elle serait une femme maintenant. Open Subtitles أحياناً أعتقد، إلهي، هي سَتَكُونُ a إمرأة حتى الآن.
    Elle devrait, elle serait plus à l'abri, tu sais qu'elle devrait. Open Subtitles هي يَجِبُ أَنْ. هي سَتَكُونُ آمنهَ كثيراَ.هي تَعْرفُ ذلك
    Sans nous, elle serait morte, vous le savez. Open Subtitles إذا نحن مَا تَدخّلنَا، هي سَتَكُونُ ميتةَ. أنت لعنة إلهِ جيداً تَعْرفُ تلك.
    - Elle va se remettre. Open Subtitles - هي سَتَكُونُ لَطِيفة.
    Elle va s'en tirer. Open Subtitles هي سَتَكُونُ بخير.
    Elle va bien. Open Subtitles هي سَتَكُونُ بخير.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus