Elle était sympathique parce qu'Elle était nouvelle à l'école, une collègue. | Open Subtitles | هي كانت ودودة، لأنها كانت جديدة في المدرسة.. زميلة |
Ecoutez, Elle était ici déjà une fois la semaine dernière. | Open Subtitles | أنظر، هي كانت هنا مرة واحدة الأسبوع الماضي |
C'était vraiment un gentil bébé quand Elle était à l'intérieur. | Open Subtitles | هي كانت فعلاً طفلة جيده عندما كانت داخلي |
C'était une petite fille voulant réussir dans un monde d'adultes où toute erreur est amplifiée. | Open Subtitles | هي كانت فتاةً صغيرة حاولت التسلقضمنعالمالناضجين.. عالم يكون فيه كل خطأ محسوباً |
Donc, Miranda et moi avons du passer du temps ensemble pour gérer ça, et Elle avait vraiment besoin de moi. | Open Subtitles | و لذى , ميراندا و أنا قضينا الوقت معاً لنتصرف بخصوص ذلك و هي كانت تحتاج مساعدتي |
Elle était camée, mal barrée et loin de chez elle. | Open Subtitles | هي كانت مدمنة مخدرات ومحطّمة وبعيدة عن بيتها |
Je venais lui dire d'aller au lit, et Elle était inconsciente sur le sol. | Open Subtitles | أنا ذهبت لأخبرها أنتستعدللنوم، و هي كانت على الأرض فاقدة الوعي. |
Elle était la femme que tous désiraient et que toutes voulaient être. | Open Subtitles | هي كانت المرأة التي أرادها كل الرجال و كل امرأة أرادت أن تكون مثلها |
Elle était moi et j'étais vous. | Open Subtitles | هي كانت في موقعي، و أنا كنت في موقعك. |
Elle était mon accomplissement. | Open Subtitles | هي كانت طالبتي التي أشرفتُ عليها عندما أجرَت جراحتها المستقلّة |
- Mais un maton a appelé hier, pour une vérification et Elle était dans la pièce à côté. | Open Subtitles | لكن امس حضر ضابط للتأكد من هويتي و هي كانت في الغرفة الأخرى |
On essaie de comprendre qui Elle était en tant que personne. | Open Subtitles | كنا نحاول فقط أن نعرف من هي كانت كشخص |
J'étais attiré par son côté intrépide, elle n'avait pas froid aux yeux, et Elle était attirée par mon ami Ethan. | Open Subtitles | كنت منجذب لشخصيتها الحادة والمرحة .. هي كانت معجبة بصديقي إيثن |
Elle était en plein milieu de la route, en pleine nuit, au milieu de nulle part. | Open Subtitles | هي كانت في منتصف الطريق في الظلام الدامس. في مكانٍ مجهول. |
C'était la troisième femme retrouvée avec la gorge tranchée, le nez cassé, et le cerveau retiré. | Open Subtitles | هي كانت ثالث امرأة تم العثور عليها بحلق مقطوع، أنف محطم، دماغ مفقود. |
C'était la première fille que j'aimais différemment. | Open Subtitles | هي كانت الفتاة الأولى التي كنت أعرف أن أحببت في هذه الطريقة التي كان مختلفا. |
Oui, Kristine a eu un accident avec Maddie, mais C'était elle qui conduisait... | Open Subtitles | أجل هي كانت في الحادثة معها لكن هي من كانت تقود , بالسكر |
Elle avait toujours en tête d'aller à Londres C'était si important pour elle, presque comme une part de son identité. | Open Subtitles | هي كانت دائماً تتحدث عن الذهاب إلى لندن كان الأمر هام جداً بالنسبة لها. تقريباً كجزء من هويتها. |
La région du Sahara n'a jamais été terra nullius; Elle a toujours été et continuera d'être une partie essentielle et inséparable du Maroc. | UN | وإن منطقة الصحراء الكبرى لم تكن يوما أرضا مشاعا، بل هي كانت دوما وستظل جزءا أساسيا من المغرب لا ينفصل عنه. |
- Je me demande comment c'est arrivé. - elle est peut-être tombée en courant. | Open Subtitles | أتساءل كيف انها كسرت كذلك هي كانت عداءة ، ربما سقطت |
Le liquide du courage. Elle allait chanter cette nuit là. | Open Subtitles | مشروب الشجاعة هي كانت تنوي الغناء في تلك الليلة |
Elle le connaissait... on a accepté, et il s'est assis avec nous. | Open Subtitles | هي كانت تعرفة , أخذنا الكحول وجلسنا هناك |
Elle faisait partie de la mission, cul-malin. | Open Subtitles | هي كانت جزء من المهمة أيضاً أيها المتحاذق |