Elle a raison, on doit se débarrasser de cette chose maintenant, Victor. | Open Subtitles | هي محقة, علينا التخلص من هذا الشيء الآن, فيكتور |
Elle dit être affectée par la lune, ce que je pensais être des conneries, mais Elle a raison. | Open Subtitles | ..تقول أنها تتأثر بعملية ..المد والجزر ، والذي أظن ..انه هراء ، ولكن هي محقة |
Elle a raison sur une chose. Aucun de nous ne pense que ce serait une bonne idée. | Open Subtitles | هي محقة بشأن أمر واحد وهو أن واحداً منا لا يجدها فكرة صائبة |
Elle a raison. Je ne vais pas changer, qu'importe où je vive. | Open Subtitles | هي محقة ، انا لن اتغير بغض النظر عن اي مكان اعيش به |
Elle a raison, j'ai pas besoin de lait. | Open Subtitles | هي محقة لويس هي محقة انا لا احتاج الحليب |
- Elle a raison. Seul Aslan peut aider votre frère, à présent. | Open Subtitles | هي محقة أسلان وحده من يمكنه مساعدة أخيك الآن |
Elle a raison pour les femmes. Tu sais à quel point c'est tendu. | Open Subtitles | هي محقة بخصوص السجينات تعرف كيف الامور متوترة هنا |
Tu penses que ma mère avait tort avant et qu'Elle a raison maintenant | Open Subtitles | اذاً تعتقدين ان أمي مخطأة من البداية؟ والآن هي محقة لأنها تريدني ان أفعل هذا؟ |
Elle a raison. des photos de radios bizarres ne sont pas exactement matière à faire la Une. | Open Subtitles | هي محقة ، صور على أشعه سينية ليست بالضبط مقالة |
Elle a raison. Vous avez hérité. | Open Subtitles | نعم هي محقة , أنت قد ورثت كل شيء. |
Elle a raison. Il me fait toujours culpabiliser. Si un mec vous traite comme ça... | Open Subtitles | هي محقة , دائماً يجعلني أشعر بالذنب |
Elle a raison, tu sais. Elle est un risque pour nous tous. | Open Subtitles | هي محقة لعلمك، إنها خطرة علينا كُلّنا. |
T'as raison. Elle a raison. | Open Subtitles | انت محقة هي محقة |
Elle a raison Walden. Tu peux revenir demain. | Open Subtitles | هي محقة والدن تستطيع المجيء غدا |
Elle a raison. | Open Subtitles | حسنا ، ذلك شيء واحد هي محقة بشأنه |
Elle a raison. Demandons-nous: "Que ferait UltraLord?" | Open Subtitles | هي محقة يجب أن نسأل أنفسنا، "ماذا سيفعل الترا لورد ا؟ |
Non, non, ne l'arrête pas, Elle a raison. | Open Subtitles | ..لا, لا توقفها, هي محقة |
Elle a raison. Rejetée. | Open Subtitles | هي محقة , الإعتراض مرفوض |
Eh bien , Elle a raison à propos de l'un d'entre nous. | Open Subtitles | حسناً, هي محقة بشان احد منا |
Je ne sais pas. Peut-être qu'Elle a raison. | Open Subtitles | لا أعلم، ربما هي محقة |