Tobias, est-ce que Tu es sûr que ce travelling n'est pas dû à tes récents problèmes de santé ? | Open Subtitles | توبياس، هَلْ أنت متأكّدة بأن هذه الدميةِ لَيستْ مُتَعَلّقة بمشاكلِ صحتِكِ الأخيرةِ؟ |
Tu es sûr que tu ne seras pas jaloux ? | Open Subtitles | الكريستين، هَلْ أنت متأكّد هناك لَنْ تَصْبحَ أيّ غيرة؟ |
Vous êtes sûr que ça va ? | Open Subtitles | النجاح الباهر، الآن أَنا قلقُ جداً عنك. هَلْ أنت حسناً؟ |
Vous êtes sûre d'avoir la bonne personne ? | Open Subtitles | هَلْ أنت متأكّد بأَنْك تَمتلكُ الحقّ شخصَ؟ |
Comment T'es entré ici ? | Open Subtitles | توني. كَمْ الجحيم هَلْ أنت حَصلتْ عَلى هنا؟ |
- Je ne veux pas mettre en doute votre autorité, mais Êtes-vous sûr de savoir ce que vous faites ? | Open Subtitles | نعم؟ أنا لا أَتمنّى إلى أَستجوبُ سلطتَكَ، لكن هَلْ أنت متأكّد تَعْرفُ ما أنت تَعْملُ؟ |
Tu vas continuer les affaires avec lui ? | Open Subtitles | هَلْ أنت ما زِلتَ تَبْقى في العملِ مَعه؟ هَلْ أنت جدّي؟ |
Etes-vous certaine que c'est un original de la reine Anne? | Open Subtitles | - هَلْ أنت متأكّدة أنها الملكةُ الأصليةُ آن؟ |
Es-tu un idiot, ou As-tu fait ça pour me contrarier ? | Open Subtitles | أنت أبلهَ، أَو هَلْ أنت عَمِلتَه لإغاظتي؟ |
Je suis désintéressée. Tu es désintéressée ? | Open Subtitles | أَنا ناكرة للذّاتُ هَلْ أنت ناكرة للذّات؟ |
Tu es sûr que c'est une bonne idée, Alan ? | Open Subtitles | ألن، هَلْ أنت متأكّد بأن هذه فكرة جيدة؟ |
Sale pervers. Tu es une fille ou pas? | Open Subtitles | أيها اللعين المنحرفِ هَلْ أنت فتاة أَم لا؟ |
Albin, Tu es le producteur. | Open Subtitles | كَانَ عِنْدَكَ شياطينُ ملكِكِ لحِساب، هَلْ أنت لَمْ؟ |
Vous êtes sûrs, Vous avez eu assez à manger ? | Open Subtitles | هَلْ أنت متأكّد ان لديك مايكفى من الطعام ؟ |
Au fait, Vous êtes vraiment paranoïaque. | Open Subtitles | تَعْرفُ، فقط كَمْ انت مذعور هَلْ أنت كذلك؟ |
Vous êtes fans de hockey ? | Open Subtitles | نيس سَتُقابلُك. يا، هَلْ أنت رجال هوكي أنصارِ؟ |
T'es sûr que T'es prêt à faire ça, Sean ? | Open Subtitles | هَلْ أنت متأكّد أنت على استعداد لتَعمَلُ هذا، شون؟ |
T'es sûr que tu veux lui en donner plus avant son anesthésie ? | Open Subtitles | أنت متأكّد تُريدُ إعْطائها أكثر قَبْلَ أَنْ تَذْهبُ تحت؟ هَلْ أنت توَدُّ أَنْ تَنهي لي؟ |
Êtes-vous des paumés et des dégonflés ? | Open Subtitles | هَلْ أنتم مُنحطين؟ هَلْ أنت فاشلين؟ كلا: |
Qu'est-ce que Tu vas faire quand je ne suis pas là, hein? | Open Subtitles | مارشال: الذي هَلْ أنت سَتَعمَلُ عندما لَستُ حول , هه؟ |
Etes-vous sur la liste électorale? | Open Subtitles | هَلْ أنت مسجّل للتَصويت؟ |
Es-tu prêt à t'allonger avec moi pour de gros bisous ? | Open Subtitles | هَلْ أنت جاهز للكذبِ أسفل القُبَلِ مَعي؟ |
Vous avez essayé Mr Propre, avec sa formule dégraissante ? | Open Subtitles | أدرتُ دائماً يُنظّفُ منزلاً. هَلْ أنت سَبَقَ أَنْ كَانَ عِنْدَكَ مُجرّبُ 409، بقواطعِ الدهنَ؟ |
- Tu as pas entendu où j'ai mis ma tête? | Open Subtitles | لِماذا؟ هَلْ أنت لَمْ يَسْمعْ حيث كان رأسي؟ |
- Vous ne vous arrêtez jamais ? | Open Subtitles | هَلْ أنت أبداً لا تَحصَلُ عَلى أيّ إستراحة؟ |
Vous allez en blesser encore beaucoup? | Open Subtitles | كم من الناس الأكثر هَلْ أنت مِنْ واجبكَ أَنْ تَآْذي؟ |