227. À la même séance, M. Kälin a répondu aux questions et formulé ses observations finales. | UN | 227- وفي الجلسة نفسها قام السيد كالين بالرد على الأسئلة وأبدى ملاحظاته الختامية. |
121. À la 3e séance, le même jour, M. Rizki a répondu aux questions et formulé ses observations finales. | UN | 121- وفي الجلسة الثالثة، المعقودة في اليوم نفسه، أجاب السيد رزقي عن الأسئلة وأبدى ملاحظاته الختامية. |
125. À la 30e séance, le 13 décembre 2007, M. Stavenhagen a répondu aux questions et formulé ses observations finales. | UN | 125- وفي الجلسة 30، المعقودة في 13 كانون الأول/ديسمبر 2007، أجاب السيد ستافنهاغن عن الأسئلة وأبدى ملاحظاته الختامية. |
129. À la 30e séance, le 13 décembre 2007, M. Scheinin a répondu à des questions et formulé ses observations finales. | UN | 129- وفي الجلسة 30، المعقودة في 13 كانون الأول/ديسمبر 2007، أجاب السيد شاينين عن الأسئلة وأبدى ملاحظاته الختامية. |
427. À la même séance, le Représentant spécial a répondu aux questions et présenté ses observations finales. | UN | 427- وفي الجلسة ذاتها، أجاب الممثل الخاص على الأسئلة وأبدى ملاحظاته الختامية. |
236. À la même séance, M. Pinheiro a répondu aux questions et formulé ses observations finales. | UN | 236- وفي الجلسة نفسها، رد السيد بنهيرو على الأسئلة وأبدى ملاحظاته الختامية. |
330. À la 5e séance, le même jour, M. Diène a répondu aux questions et formulé ses observations finales. | UN | 330- وفي الجلسة الخامسة المعقودة في اليوم ذاته، أجاب السيد ديين على الأسئلة وأبدى ملاحظاته الختامية. |
363. À la même séance, M. Pacéré a répondu aux questions et formulé ses observations finales. | UN | 363- وفي الجلسة ذاتها، أجاب السيد باسيريه على الأسئلة وأبدى ملاحظاته الختامية. |
317. À la même séance, le Rapporteur spécial a répondu aux questions et formulé ses observations finales. | UN | 317- وفي الجلسة ذاتها، أجاب المقرر الخاص على الأسئلة المطروحة وأبدى ملاحظاته الختامية. |
321. À la même séance, le Rapporteur spécial a répondu aux questions et formulé ses observations finales. | UN | 321- وفي الجلسة ذاتها، أجاب المقرر الخاص على الأسئلة المطروحة وأبدى ملاحظاته الختامية. |
398. À la même séance, le 19 mars 2008, le Président-Rapporteur a répondu aux questions et formulé ses observations finales. | UN | 398- وفي الجلسـة ذاتها، المعقودة في 19 آذار/مارس 2008، أجاب الرئيس - المقرر على الأسئلة وأبدى ملاحظاته الختامية. |
423. À la même séance, l'expert indépendant a répondu aux questions et formulé ses observations finales. | UN | 423- وفي الجلسة ذاتها، أجاب الخبير المستقل على الأسئلة وأبدى ملاحظاته الختامية. |
433. À la même séance, l'expert indépendant a répondu aux questions et présenté ses observations finales. | UN | 433- وفي الجلسة ذاتها، أجاب الخبير المستقل على الأسئلة وأبدى ملاحظاته الختامية. |