"وأجرى أعضاء" - Traduction Arabe en Français

    • Les membres
        
    • procédé
        
    • tenu des
        
    Les membres du Conseil ont tenu ensuite des consultations informelles. UN وأجرى أعضاء المجلس بعد ذلك، مشاورات غير رسمية.
    Les membres du Conseil ont eu des discussions approfondies et ont décidé de suivre de près la situation sur le terrain. UN وأجرى أعضاء المجلس مشاورات مكثفة واتفقوا على مواصلة متابعة الوضع عن كثب على أرض الواقع.
    Les membres des délégations ont eu des entrevues et ont parlé avec des individus et les familles vivant dans les camps. UN وأجرى أعضاء الوفود مقابلات وتحدثوا مع أفراد وأسر تعيش في المخيمات.
    Chaque fois que possible, Les membres de l'équipe spéciale ont procédé à des entretiens confidentiels afin de vérifier l'information initiale reçue. UN وأجرى أعضاء فرقة العمل القطرية، حيثما أمكن ذلك، مقابلات مباشرة في إطار من السرية للتحقق من المعلومات الأولية التي تلقوها.
    Les membres du Conseil et M. Moreno-Ocampo ont eu un échange de vues. > > UN ' ' وأجرى أعضاء المجلس والسيد مورينو - أوكامبو تبادلا للآراء ``.
    Les membres du Comité ont également tenu des consultations officieuses constantes et ont ouvert la voie à l'adoption du rapport. UN وأجرى أعضاء اللجنة أيضا مشاورات غير رسمية على مدار الساعة، الأمر الذي مهد لاعتماد التقرير.
    Les membres du Conseil et le Comité ministériel ont examiné de façon approfondie le dossier sierra-léonais. UN وأجرى أعضاء المجلس واللجنة الوزارية مناقشة كاملة بشأن الحالة الراهنة في سيراليون.
    Les membres du Conseil et Les membres du Comité politique ont eu une discussion franche et constructive. UN وأجرى أعضاء المجلس وأعضاء اللجنة السياسية مناقشة صريحة وبنَّاءة.
    Les membres du Conseil et le Ministre des droits de l'homme et Envoyé spécial du Président de la République démocratique du Congo ont eu un entretien constructif. UN وأجرى أعضاء المجلس والوزير الموقّر لشؤون حقوق الإنسان والمبعوث الخاص لرئيس جمهورية الكونغو الديمقراطية مناقشة بنّاءة.
    Les membres du Conseil et S. E. M. Alwi Shihab ont eu un échange de vues franc et constructif. UN وأجرى أعضاء المجلس وسعادة الدكتور علوي شهاب مناقشة صريحة وبناءة.
    Les membres du Conseil et M. Benaïssa ont eu un échange de vues ouvert. UN وأجرى أعضاء المجلس وسعادة السيد محمد بن عيسى مناقشة صريحة.
    Les membres du Conseil et le Président Arafat ont eu une discussion constructive. UN وأجرى أعضاء المجلس مع الرئيس عرفات مناقشة بناءة.
    Les membres du Conseil et le représentant d'Israël ont eu une discussion constructive. UN وأجرى أعضاء المجلس مناقشة بناءة مع ممثل إسرائيل.
    Les membres du Conseil et le Comité ministériel ont eu une discussion constructive. UN وأجرى أعضاء المجلس واللجنة الوزارية مناقشة بناءة.
    Les membres du Conseil et le Vice-Premier Ministre et Ministre des affaires étrangères d'Israël ont eu un débat constructif. UN وأجرى أعضاء المجلس مناقشة بنـَّـاءة مع نائب رئيس وزراء إسرائيل ووزير خارجيتها.
    Les membres du Conseil et l'Observateur permanent de la Palestine ont eu un débat constructif. UN وأجرى أعضاء المجلس مناقشة بنـَّـاءة مع المراقب الدائم عن فلسطين.
    Les membres du Conseil ont eu un échange de vues constructif avec le Premier Ministre de la République fédérale de Yougoslavie. UN وأجرى أعضاء المجلس مناقشة بناءة مع رئيس وزراء جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية.
    Les membres du Conseil de sécurité et de la délégation de la CEDEAO ont discuté de manière approfondie de la situation actuelle en Sierra Leone. UN وأجرى أعضاء مجلس الأمن وأعضاء وفد الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا مناقشة وافية للحالة الراهنة في سيراليون.
    Les membres du Conseil et S. E. M. Alwi Shihab ont eu un échange de vues franc et constructif. UN وأجرى أعضاء المجلس والسيد علوي شهاب مناقشة صريحة وبناءة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus