"وأختك" - Traduction Arabe en Français

    • et ta sœur
        
    • et ta soeur
        
    • et votre soeur
        
    • Ta soeur et
        
    • ta sœur et
        
    • et votre sœur
        
    Quand toi et ta sœur avez échangé vos rôles, tu as pu t'échapper. Open Subtitles عندما تلاعبت أنت وأختك ببعضكما عليكما الهروب
    Ta mère et ta sœur sont rentrées. Open Subtitles والدتك وأختك سيعودون إلى المنزل. اعتنِ بنفسك.
    Ton père et ta soeur reviennent dans combien de temps ? Open Subtitles كم تبقى من الوقت ليعود والدك وأختك الى المنزل؟
    Soit je pars d'ici avec mon argent soit je m'en vais et je te dénonce toi et ta soeur. Open Subtitles أنا سوف تذهب قريبا سوف يكون لي المال، و أم أن نقدم لك وأختك إلى الشرطة. انه خياركم.
    Il m'a demandé de garder un oeil sur vous et votre soeur. Open Subtitles لقد هاتفني باليوم السابق لوفاته وطلب إليّ أن أرعاك وأختك
    Ta fille, Ta soeur et ta meilleure amie sont trisomiques ? Open Subtitles ابنتك وأختك وصديقتكِ المُفضلة جميعهم لديهم متلازمة داون؟
    ta sœur et toi avez une sorte de déficience intellectuelle ? Open Subtitles هل لديكِ أنتِ وأختك أوراق تُفيد بإعاقتكم الفكرية ؟
    Tout ce que j'ai toujours dit ou fait c'était pour te protéger toi et ta sœur. Open Subtitles كلّ شيء قلته أو فعلته، كان لحمايتك أنتَ وأختك.
    Ta mère et ta sœur te suivrons dans la mort. Open Subtitles لا تقلق، أمك وأختك ستلحقان بك في الموت.
    Tu ne peux pas croire que c'est une coïncidence que toi et ta sœur soyez des agents. Open Subtitles ألا تعتقدي أنكِ أنتِ وأختك قد ولدتوا لتكونوا عملاء
    Ça n'explique pas pourquoi toi et ta sœur ne vous voyez plus. Open Subtitles هذا لا يفسر لماذا أنت وأختك لم تكونا سوية
    Je n'ose pas imaginer ce que toi et ta sœur devez penser de moi. Open Subtitles لا أستطيع تخيل ما تظنوه أنتِ وأختك فى شخصى
    Tout ce que j'ai dit ou fait visait à vous protéger toi et ta soeur. Open Subtitles كلّ شيء قلته أو فعلته، كان لحمايتك أنتَ وأختك.
    Et toi et ta soeur vous savez maintenant qu'il n'était pas vraiment honnête avec moi. Open Subtitles وأنتَ وأختك تعرفان أنّه لم يكن صريحًا معي.
    Ta mère et ta soeur y seront, je devrai mettre un pantalon. Open Subtitles أمك وأختك ستكونان هناك سيجب علي أن أرتدي بنطالي
    - Quand ton frere et ta soeur auront 21 ans is seront en droit de presenter une requete d'immigration pour tes parents. Open Subtitles عندما يصل أخوك وأختك لعمر الـ 21 لهم الحق في الإلتماس لدخول أبويك هذه البلاد
    Qui étaient toi et ta soeur. Open Subtitles الموظفين لم يكونوا سوى أنتي وأختك فقط
    J'ai prêté serment de vous protéger Vous et votre soeur. Open Subtitles لقد أقسمتُ يميناً لأحميكِ أنتِ وأختك.
    et votre soeur est en détention ? Open Subtitles وأختك قد قبض عليها ؟
    Ta soeur et moi on voit les choses différemment, c'est tout Open Subtitles كل ما في الأمر أنني وأختك نختلف في وجهات النظر
    En travaillant avec eux, je vous protégeais ta sœur et toi. Open Subtitles من خلال العمل معهم ساعد على إبقائك وأختك آمنين
    Et se concentrer seulement sur vous et votre sœur ? Open Subtitles ما رأيك أن نركز على قصتك أنت وأختك فحسب؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus