Comme les années précédentes, le Président et les membres du Bureau ont tenu des réunions hebdomadaires avec les représentants des ONG. | UN | وكما جرت العادة في السنوات السابقة، عقدت الرئاسة وأعضاء المكتب اجتماعات أسبوعية مع ممثلي المنظمات غير الحكومية. |
L'Union européenne et ses États membres sont prêts à concourir à tout effort que le Président du Conseil et les membres du Bureau jugeront bon d'entreprendre à cet égard. | UN | والاتحاد الأوروبي ودوله الأعضاء على استعداد للمساهمة في أية جهود يرغب رئيس المجلس وأعضاء المكتب في بذلها في ذلك الصدد. |
Matin Point 9 Élection du Président et des membres du Bureau de la cinquième session de la Commission | UN | صباحا البند 9 انتخاب الرئيس وأعضاء المكتب الآخرين للدورة الخامسة للجنة |
Élection du Président et des membres du Bureau de la soixante et unième session de l'Assemblée générale | UN | انتخاب الرئيس وأعضاء المكتب للدورة الحادية والستين للجمعية العامة |
En outre, le Président et le Bureau d'une session de l'Assemblée générale pourraient être désignés bien avant la fin de la session précédente. | UN | وعلاوة على ذلك، يمكن تسمية الرئيس وأعضاء المكتب لدورة الجمعية العامة قبل انتهاء الدورة السابقة بوقت كاف. |
iv) Désignation du Président de la Conférence et d'autres membres du Bureau; | UN | `4` تسمية رئيس المؤتمر وأعضاء المكتب الآخرين؛ |
Élection du Président et du Bureau | UN | انتخاب الرئيس وأعضاء المكتب الآخرين في اللجنة |
Prenant la parole pour la première fois, je voudrais vous féliciter, Monsieur le Président, et les autres membres du Bureau pour votre élection. | UN | ونظراً لأن هذه أول مرة أتكلم فيها، اسمحوا لي أن أهنئكم، سيدي الرئيس، وأعضاء المكتب الآخرين على انتخابكم. |
La plupart des représentants ayant pris la parole ont félicité le Président de la vingt et unième session ainsi que les membres du Bureau de leur élection. | UN | ووجه معظم المتكلمين الذين طلبوا الكلمة تهنئتهم لرئيس الدورة الحادية والعشرين وأعضاء المكتب على انتخابهم لهذه المناصب. |
Cependant, je puis l'assurer de la volonté et de la détermination de notre délégation de l'aider, lui et les membres du Bureau, à s'acquitter de leurs responsabilités. | UN | بيد أننا نؤكد له أن وفدنا تحدوه الرغبة والاستعداد لمساعدته وأعضاء المكتب في أداء مسؤولياتهم. |
Il a conclu en remerciant le Président et les membres du Bureau pour les conseils fournis au FNUAP. | UN | واختتم كلمته بتقديم الشكر إلى رئيس وأعضاء المكتب على ما قدموه للصندوق من توجيه. |
Il a conclu en remerciant le Président et les membres du Bureau pour les conseils fournis au FNUAP. | UN | واختتم كلمته بتقديم الشكر إلى رئيس وأعضاء المكتب على ما قدموه للصندوق من توجيه. |
À cet égard, je pense que le Président et les membres du Bureau qui lui ont conseillé d'agir ainsi doivent assumer leur responsabilité. | UN | وفي هذا الصدد، أعتقد أن الرئيس وأعضاء المكتب الذين نصحوا الرئيس ليفعل هذا ينبغي أن يتحملوا المسؤولية كاملة. |
Élection du Président et des membres du Bureau de la soixante et unième session de l'Assemblée générale | UN | انتخاب الرئيس وأعضاء المكتب للدورة الحادية والستين للجمعية العامة. |
Élection du Président et des membres du Bureau de la soixante et unième session de l'Assemblée générale | UN | انتخاب الرئيس وأعضاء المكتب للدورة الحادية والستين للجمعية العامة |
Élection du Président et des membres du Bureau de la soixante et unième session de l'Assemblée générale | UN | انتخاب الرئيس وأعضاء المكتب للدورة الحادية والستين للجمعية العامة |
Elle a remercié le Président et le Bureau d'avoir dirigé les travaux avec succès. | UN | وشكرت الرئيس وأعضاء المكتب على حنكتهم في إدارة الاجتماع وتتويجه بالنجاح. |
Le Président et le Bureau souhaitent demander au Comité qu'il les autorise à établir la version définitive du document et à le publier en tant que document officiel, avant qu'il soit avalisé par le Comité. | UN | ويود الرئيس وأعضاء المكتب طلب إذن اللجنة لوضع اللمسات الأخيرة على التقرير والشروع في إصداره بوصفه وثيقة رسمية من وثائق الأمم المتحدة قبل أن تصدق عليه اللحنة عندما يحين الوقت لذلك. |
7. Élection des vice-présidents de l'Assemblée et d'autres membres du Bureau. | UN | 7 - انتخاب نواب رئيس الاجتماع وأعضاء المكتب الآخرين. |
C. Élection du Président et du Bureau du Comité 13−14 4 | UN | جيم - انتخاب رئيس اللجنة وأعضاء المكتب 13-14 5 |
Pour terminer, permettez-moi de vous féliciter, Monsieur le Président, ainsi que les autres membres du Bureau, pour votre élection à la tête de la Commission. | UN | وختاما، اسمحوا لي أن أهنئكم وأعضاء المكتب الآخرين على انتخابكم لتوجيه أعمال اللجنة. |
Je puis vous assurer, ainsi que les membres du Bureau, de notre coopération, pleine et entière. | UN | وأطمئنكم وأعضاء المكتب على كامل تعاوننا معكم. |
Comme les années précédentes, les membres du Bureau de la Sous-Commission ont tenu des réunions hebdomadaires avec les représentants des ONG. | UN | وعقدت الرئاسة وأعضاء المكتب اجتماعات أسبوعية مع ممثلي المنظمات غير الحكومية، كما جرت العادة في السنوات السابقة. |
Confirmation de la désignation du Président de la Conférence ET DES AUTRES MEMBRES DES bureaux | UN | تثبيت ترشيح رئيس المؤتمر وأعضاء المكتب الآخرين |
Confirmation de la désignation du Président de la Conférence et des autres membres du Bureau | UN | إقرار تسمية الرئيس وأعضاء المكتب الآخرين |