Je dis que c'était moi dans cette robe argentée, Et je suis désolée de ne pas te l'avoir dit. | Open Subtitles | أنا أقول أنني كنت تلك صاحبة الفستان الفضّي، وأنا آسفة بحقّ لأنني لم أخبرك بذلك. |
Papito, j'ai parlé à Spence, Et je suis désolée d'avoir été si occupée récemment. | Open Subtitles | عزيزي تحدثت إلى سبنس وأنا آسفة لقد كنت مشغولة للغاية مؤخراً |
Je sais combien tu as travaillé là-dessus, Et je suis désolée. | Open Subtitles | أنا أعرف مدى صعوبة انك عملت لهذا، وأنا آسفة |
Je sais, d'accord, Et je suis désolé. | Open Subtitles | بأني اريد ممارسة الجنس مع جثتك أنا اعلم ذلك, حسناً وأنا آسفة جداً |
Je suis idiote Et désolée. | Open Subtitles | حسناً ، هذا يعني أنني أطلقت النار عليك وأنا غبية ، وأنا آسفة |
Et je suis désolée de ne pas t'avoir dit qu'on était à nouveau amis. | Open Subtitles | و وأنا آسفة بأنني لم أخبرك وحسب بأننا عدنا أصدقاء مجددا |
Et je suis désolée de t'avoir manqué ce soir. Mais je te verrai demain. | Open Subtitles | وأنا آسفة لأني غبت عنك الليلة لكني سأراكِ غدًا |
Et je suis désolée de t'avoir forcé à parler à ta mère. | Open Subtitles | وأنا آسفة باني أجبرتك على التحدث مع والدتك |
Et je suis désolée, mais... je pense que je peux vous aider. | Open Subtitles | وأنا آسفة ولكنّي أظنّ بإمكاني المساعدة الآن |
Mon cœur, je sais que tu es fâchée Et je suis désolée de t'embêter... | Open Subtitles | اسمعي يا حبي, أعلم أنك غاضبة وأنا آسفة لإزعاجك |
Je sais que j'ai été irritable avec toi, Et je suis désolée. | Open Subtitles | استمع إلىّ ، أعلم أنني كُنت قاسية معك وأنا آسفة |
Mon humanité était éteinte, mais j'ai quand même essayé de te tuer, et tu es mon ami, Et je suis désolée. | Open Subtitles | إنسانيتي كانت غائبة، لكنّي حاولت قتلك. وإنّك صديقي، وأنا آسفة. |
J'aurais du savoir que tu ne m'aurais pas menti, Et je suis désolée de t'avoir questionné. | Open Subtitles | توجب أن أعلم أنك لم تكن لتكذب عليّ وأنا آسفة لأنني استجوبتك |
Ecoute, tu as sauvé mes fesses Et je suis désolée si je ne t'ai pas suffisament remercié | Open Subtitles | وأنا آسفة أنني لم أشكرك بشكل مساوي لذا شكراَ |
Et je suis désolée de ne pas avoir de parents qui croient en moi comme tu as. | Open Subtitles | حسناً؟ وأنا آسفة أنني لا أملك والدان يؤمنان بيّ مثلكِ. |
Et de ce qui est arrivé à votre femme. Et je suis désolée. | Open Subtitles | حتى أنه أخبرني بشأن ما حدث لزوجتك، وأنا آسفة جدًا |
Et je suis désolé mais je suis nouveau au NLRB, donc si vous pouviez me dire quand c'est mon tour de faire mon discours ? | Open Subtitles | وأنا آسفة ولكني جديدة في جلسات هذا المجلس لذا أتمنى أن تخبرني متى ما حان وقت حديثي؟ |
Chéri, je sais que nous avons beaucoup travaillé Et je suis désolé, mais je te promet que je vais plus m'occuper de toi. | Open Subtitles | حبيبي, أعرف أني كنت اعمل كثير وأنا آسفة وأعدك بأني سأعوضك |
Je vais le faire. Et désolée, mais je voudrais faire un prélèvement dans votre joue. | Open Subtitles | أنوي ذلك ، وأنا آسفة في السؤال و لكنني أود عمل اختبار الوجنات |
Je sais que vos parents sont décédés, et j'en suis désolée. | Open Subtitles | وأعلم أن والديك قد توفيا وأنا آسفة لسماع ذلك |
Et j'en suis désolé, Castle. | Open Subtitles | وأنا آسفة (كاسل). |
Je sais que je t'ai déçue ce soir, et je m'en excuse. | Open Subtitles | أعرف أنّي خيبت أملك اللّيلة، وأنا آسفة جداً. |