"وأنا آسفة" - Traduction Arabe en Français

    • Et je suis désolée
        
    • Et je suis désolé
        
    • Et désolée
        
    • Désolée de
        
    • en suis désolée
        
    • Et j'en suis désolé
        
    • et je m'en excuse
        
    Je dis que c'était moi dans cette robe argentée, Et je suis désolée de ne pas te l'avoir dit. Open Subtitles أنا أقول أنني كنت تلك صاحبة الفستان الفضّي، وأنا آسفة بحقّ لأنني لم أخبرك بذلك.
    Papito, j'ai parlé à Spence, Et je suis désolée d'avoir été si occupée récemment. Open Subtitles عزيزي تحدثت إلى سبنس وأنا آسفة لقد كنت مشغولة للغاية مؤخراً
    Je sais combien tu as travaillé là-dessus, Et je suis désolée. Open Subtitles أنا أعرف مدى صعوبة انك عملت لهذا، وأنا آسفة
    Je sais, d'accord, Et je suis désolé. Open Subtitles بأني اريد ممارسة الجنس مع جثتك أنا اعلم ذلك, حسناً وأنا آسفة جداً
    Je suis idiote Et désolée. Open Subtitles حسناً ، هذا يعني أنني أطلقت النار عليك وأنا غبية ، وأنا آسفة
    Et je suis désolée de ne pas t'avoir dit qu'on était à nouveau amis. Open Subtitles و وأنا آسفة بأنني لم أخبرك وحسب بأننا عدنا أصدقاء مجددا
    Et je suis désolée de t'avoir manqué ce soir. Mais je te verrai demain. Open Subtitles وأنا آسفة لأني غبت عنك الليلة لكني سأراكِ غدًا
    Et je suis désolée de t'avoir forcé à parler à ta mère. Open Subtitles وأنا آسفة باني أجبرتك على التحدث مع والدتك
    Et je suis désolée, mais... je pense que je peux vous aider. Open Subtitles وأنا آسفة ولكنّي أظنّ بإمكاني المساعدة الآن
    Mon cœur, je sais que tu es fâchée Et je suis désolée de t'embêter... Open Subtitles اسمعي يا حبي, أعلم أنك غاضبة وأنا آسفة لإزعاجك
    Je sais que j'ai été irritable avec toi, Et je suis désolée. Open Subtitles استمع إلىّ ، أعلم أنني كُنت قاسية معك وأنا آسفة
    Mon humanité était éteinte, mais j'ai quand même essayé de te tuer, et tu es mon ami, Et je suis désolée. Open Subtitles إنسانيتي كانت غائبة، لكنّي حاولت قتلك. وإنّك صديقي، وأنا آسفة.
    J'aurais du savoir que tu ne m'aurais pas menti, Et je suis désolée de t'avoir questionné. Open Subtitles توجب أن أعلم أنك لم تكن لتكذب عليّ وأنا آسفة لأنني استجوبتك
    Ecoute, tu as sauvé mes fesses Et je suis désolée si je ne t'ai pas suffisament remercié Open Subtitles وأنا آسفة أنني لم أشكرك بشكل مساوي لذا شكراَ
    Et je suis désolée de ne pas avoir de parents qui croient en moi comme tu as. Open Subtitles حسناً؟ وأنا آسفة أنني لا أملك والدان يؤمنان بيّ مثلكِ.
    Et de ce qui est arrivé à votre femme. Et je suis désolée. Open Subtitles حتى أنه أخبرني بشأن ما حدث لزوجتك، وأنا آسفة جدًا
    Et je suis désolé mais je suis nouveau au NLRB, donc si vous pouviez me dire quand c'est mon tour de faire mon discours ? Open Subtitles وأنا آسفة ولكني جديدة في جلسات هذا المجلس لذا أتمنى أن تخبرني متى ما حان وقت حديثي؟
    Chéri, je sais que nous avons beaucoup travaillé Et je suis désolé, mais je te promet que je vais plus m'occuper de toi. Open Subtitles حبيبي, أعرف أني كنت اعمل كثير وأنا آسفة وأعدك بأني سأعوضك
    Je vais le faire. Et désolée, mais je voudrais faire un prélèvement dans votre joue. Open Subtitles أنوي ذلك ، وأنا آسفة في السؤال و لكنني أود عمل اختبار الوجنات
    Je sais que vos parents sont décédés, et j'en suis désolée. Open Subtitles وأعلم أن والديك قد توفيا وأنا آسفة لسماع ذلك
    Et j'en suis désolé, Castle. Open Subtitles وأنا آسفة (كاسل).
    Je sais que je t'ai déçue ce soir, et je m'en excuse. Open Subtitles أعرف أنّي خيبت أملك اللّيلة، وأنا آسفة جداً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus