"وأنا أعلم ما" - Traduction Arabe en Français

    • Je sais ce que
        
    • Je sais ce qu'
        
    • Je sais de quoi
        
    Je sais ce que tu ressens. Open Subtitles نظرة، وأنا أعلم ما كنت تكافح مع الحق الآن، حسنا؟
    Mon amour pour toi a rendu ceci possible, mais maintenant Je sais ce que j'ai à faire. Open Subtitles حبي لك مسموح به، و ولكن الآن وأنا أعلم ما يجب أن أقوم به.
    Je sais ce que c'est de perdre l'amour. Open Subtitles وأنا أعلم ما هو عليه مثل أن يكون محبوبا وفقدت.
    J'ai grandi dans l'Oklahoma, Je sais ce qu'est une tornade de cette taille peut faire. Open Subtitles لقد نشأت في ولاية أوكلاهوما، وأنا أعلم ما اعصار بهذا الحجم يمكن القيام به.
    Je sais ce qu'ils font aux gars comme moi en taule. Open Subtitles وأنا أعلم ما يفعلونه إلى الرجال مثلي في منزل كبير.
    Je sais de quoi des mecs comme ça sont capables... Moi-même, j'ai déjà vu ça ! Open Subtitles وأنا أعلم ما الرجال من هذا القبيل قادرون عليه، لقد كنت هناك.
    juste te dire que Je sais ce que tu traverses. Open Subtitles فقط أن أقول وأنا أعلم ما كنت تمر.
    Je sais ce que c'est de vouloir être libre de ses parents. Open Subtitles وأنا أعلم ما يشبه تريدين التحرر من والديك
    Je sais ce que vous vivez en ville, mais ici, c'est St. Open Subtitles وأنا أعلم ما يواجه الناس هناك في المدينة، ولكن هذا هو القديس صلاة التبشير الملائكي.
    Je sais ce que vous avez dit, mais je vais à sa poursuite. Open Subtitles نظرة ، وأنا أعلم ما قلته ، ولكن انا ذاهب من بعده.
    Ecoute, Je sais ce que tu vas dire, Open Subtitles انظروا، وأنا أعلم ما كنت ستعمل أقول،
    Je sais ce que vous pensez tous. Open Subtitles نظرة، وأنا أعلم ما أنتم جميعا التفكير.
    Je sais ce que tu penses. Open Subtitles يا حو حو، وأنا أعلم ما كنت أفكر.
    Je sais ce que t'as fait, sale serpent. Open Subtitles وأنا أعلم ما فعلت، كنت سخيف ثعبان.
    Je sais ce que j'ai dit plus tôt. Open Subtitles وأنا أعلم ما قلته في وقت سابق.
    Et Je sais ce que j'ai vu, ce soir-là. Open Subtitles وأنا أعلم ما الذي رأيته في تلك الليلة
    Je sais ce qu'il vous a dit, mais ça fait dix ans que je suis ici. Open Subtitles أنظري، وأنا أعلم ما قاله (جيس) لكِ لقد كنت هنا لمدة عشر سنوات
    Maintenant, Je sais ce qu'il faisait vraiment. Open Subtitles ولكن الآن وأنا أعلم ما كان يقوم به حقا .
    Elle m'appelle... et Je sais ce qu'elle me réserve. Open Subtitles إنه يناديني وأنا أعلم ما سرق مني
    Je sais ce qu'est la lidocaïne. Open Subtitles نعم، ل، وأنا أعلم ما هو يدوكائين.
    Je sais ce qu'ils veulent et pourquoi. Open Subtitles وأنا أعلم ما يريدون وأنا أعرف لماذا
    Je suis née ici. Je sais de quoi elle parle. Open Subtitles لا تنظر لي ، لقد وُلدت هنا وأنا أعلم ما تتحدث عنه هي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus