Je vais rompre avec Sean aujourd'hui et je ne veux pas avoir l'air trop | Open Subtitles | اليوم سوف انفصل عن شون وأنا لا أريد أن ابدو جيدة |
J'ai une vie compliquée, et je ne veux pas que tu aies des regrets. | Open Subtitles | حياتي معقدة، وأنا لا أريد منك أن يكون ندم، كل الحق؟ |
Non, merci à toi. Voler c'est mal, et je ne veux pas quelqu'un de mauvais. | Open Subtitles | كلا, شكراً لكِ أنت السرقة سيئة, وأنا لا أريد أن أكون كذلك |
Je sens que ce que je vais dire va être important, et je veux pas foirer. | Open Subtitles | لدي شعور الكلمات التالية أقول هي مهمة جدا، وأنا لا أريد أن خرابها. |
Tous mes pantalons sont sales Et je ne voulais pas paraitre non-professionnel. | Open Subtitles | اه، كانت ملطخة جميع سروالي تصل وأنا لا أريد أن تبدو غير مهني. |
et je ne veux pas que la maison que j'ai passé ma vie à construire soit volée sous notre nez. | Open Subtitles | وأنا لا أريد المنزل الذي قضيت حياتي كلها في بنائه أن ينتزع من أيدينا |
Scottie, je ne sais pas ce que vous avez fait, et je ne veux pas savoir. | Open Subtitles | سكوتي, أنا لا أعرف ما قمت به, وأنا لا أريد أن أعرف. |
Nous avons beaucoup de travail à faire, et je ne veux pas perdre plus de temps, donc je demanderai à chacun de se tenir la main comme nous avons commencé avec certaines affirmations quotidiennes. | Open Subtitles | لدينا الكثير من العمل للقيام به، وأنا لا أريد أن أضيع المزيد من الوقت، ولذا فإنني سوف أطلب من الجميع لعقد اليدين ونحن الحصول على الأشياء التي |
Mes notes sont postées à midi, et je ne veux pas les regarder moi-même. | Open Subtitles | الحصول على نشرها درجاتي في الظهر، وأنا لا أريد أن ننظر إليها بنفسي. |
Je connais votre explication et je ne veux pas connaitre son nom, surtout aujourd'hui. | Open Subtitles | وأنا أعلم ما هو تفسيركم وأنا لا أريد أن أعرف اسمها، لا سيما اليوم. |
et je ne veux pas perdre mes agents, comme tu as perdu les tiens à Berlin. | Open Subtitles | وأنا لا أريد فقدان عملائي كما فقدت أنت في برلين |
et je ne veux pas être tuée, donc je suppose que ça nous met au même niveau. | Open Subtitles | ,وأنا لا أريد أن أُقتَل .لذا أظن أن هذا يضعنا في نفس الصفحة |
C'est un moment iconique pour elle, et je ne veux pas la bousculer. | Open Subtitles | إنها لحظة رمزية جدا بالنسبة لها وأنا لا أريد أن أقلل من الإهتمام بها |
Vous savez, je ne l'ai pas vue depuis, mais je... et je ne veux pas être dérangeant, mais personne ne dit rien. | Open Subtitles | يا إلهى, أنا لم أراها من حينها وأنا لا أريد أن أكون حملاً لكن لم يطمأني أحد |
Ils ne me veulent pas là-bas, et je ne veux pas travailler là où on ne me veut pas. | Open Subtitles | لا يريدونني هناك وأنا لا أريد أن أعمل في مكان لست مراداً فيه |
et je ne veux pas me retrouver mêlée à un scandale qui gâcherait ma vie. | Open Subtitles | وأنا لا أريد أن ينتهي بي الأمر معلّقة في فضيحة علنية من شأنها أن تدمر حياتي |
On n'a pas assez d'essence, et je veux pas être coincée à découvert. | Open Subtitles | ليس لدينا ما يكفي من الغاز للوصول بعيدا بما فيه الكفاية، وأنا لا أريد أن يحصل اشتعلت هناك في العراء. |
Tu es connu et je veux pas me faire d'ennemis. | Open Subtitles | أعلم أن لديك عصابة ، وأنا لا أريد تكوين عداءات جديدة |
J'ai réalisé qu'il détruisait la terre, Et je ne voulais pas grandir et devenir comme lui. | Open Subtitles | أدركت أنه كان تدمير الأرض، وأنا لا أريد أن تنمو يصل ويكون بنفس الطريقة. |
Mais vous, je ne veux pas que vous dans ma ville morte ou vivante. | Open Subtitles | لكن لكم، وأنا لا أريد منك في مدينتي حيا أو ميتا. |
Je ne veux pas de ton sang sur mes mains, et je le dis littéralement parce que ce serait mon job de... de laver les rochers. | Open Subtitles | وأنا لا أريد أن ألطخ يدي بدمائك وأنا أعني ذلك حرفياً لأنها ستكون وظيفتي أن أنظف الصخور من بقاياك |
Et je ne veux plus me sentir comme ça. | Open Subtitles | وأنا لا أريد أن أشعر بتلك الأشياء بعد الآن |
Et je préfère ne pas vous voir à l'incinération. | Open Subtitles | وأنا لا أريد منك إلى حفل الحرق حضور. |
Oui, et je n'ai pas envie de lui donner une occasion de la blesser. | Open Subtitles | نعم، وأنا لا أريد أن أعطي له فرصة لايذاء لها. |