"وأنظري" - Traduction Arabe en Français

    • Et regarde
        
    • et regardez
        
    • Regarde-moi
        
    Je me suis laissé déboussoler par tout ce cirque politique Et regarde où j'en suis. Open Subtitles أصبحت محطماً نفسياً من صخب المواعيد السياسية الكبري وأنظري من أكون الآن
    Je travaille dur pour séparer ma vie professionnelle du surnaturel, Et regarde ce qui arrive. Open Subtitles تعرفين ، عملت جاهدة للتفريق بين حياتي المهنية و الأخرى الخارقة وأنظري ماذا حدث
    Je voulais changer le monde pour le meilleur, aider mes semblables Et regarde moi... un gros aristocrate alcoolique qui bousille tout. Open Subtitles أردت تغيير العالم للأحسن ومساعدة الرجال وأنظري إلي، أرستقراطي سمين ثمل يجعل من كل حبة قبة.
    Prenez le téléphone, approchez de la fenêtre, et regardez dehors. Open Subtitles احملي الهاتف، خذيه إلى النافذة، وأنظري للخارج.
    - Pose ce café et Regarde-moi ! - C'est le démon qui boit, pas moi. Open Subtitles ضعي القهوه جانباً وأنظري إليّ - إنه شراب الكائن الشيطاني ..
    Exact. Et regarde ce que j'ai trouvé au dos. Open Subtitles هذا صحيح، وأنظري ماذا وجدت مكتوبًا بالخلف.
    Complètement dingue. Et regarde toi, avec ton super, magnifique, pouvoir. Open Subtitles جنوني جداً، وأنظري لحالك بقدرتك المذهلة الرائعة
    T'as épousé un bagarreur, Et regarde où ça nous a menés. Où ça m'a mené. Open Subtitles ,تزوجتي مقاتل وأنظري ماذا حدث لنا أنظري ماذا حدث لي
    Tu sais, je suis celle qui vient de sortir de 5 ans de relation Et regarde moi maintenant. Open Subtitles أتعلمين .. انا المرأه التي خرجت من علاقه دامت 5 سنوات وأنظري الي الان
    Elles étaient amies avec Blair depuis toujours, Et regarde ce qu'elles lui font. Open Subtitles أقصد أنهم كانوا صديقات لبلير منذ الماضي وأنظري ماذا فعلوا بها
    Et regarde le beau café que tu me fais alors que je te déconcentre. Open Subtitles وأنظري كم هو جميل وأنتي تصنعين قهوتي على الرغم من جميع تدخلاتي ولكن ...
    Et regarde cette télé du futur. Open Subtitles وأنظري لهذا التلفاز من المستقبل
    Et regarde, le lit est enfin dénudé des oreillers. Open Subtitles وأنظري أخيرا السرير مجرّد من الوسائد
    Le "N.Y. stalker sighting", Et regarde qui est en ville. Open Subtitles أنظري موقع ملاحقي " نيويورك " وأنظري من في وسط المدينة
    Je ne suis pas folle Et regarde comme Robin est heureuse. Open Subtitles أعني أني لست غاضبه (وأنظري كم هي سعيده (روبن
    Va dans la salle de bains Et regarde dans l'évier. Open Subtitles إذهبي إلى الحمام وأنظري إلى الحوض
    Et- - Et regarde toi. Open Subtitles أنتِ تعرفين ذلك وأنظري لما أنتِ عليه
    Voici Pinky, et regardez ce que Rizzo a peint depuis que vous êtes là. Open Subtitles هذه بينكي وأنظري إلى رسمة ريزو بما أنكِ هنا
    Samedi, allez dans son bureau et regardez sous le tiroir du milieu. Open Subtitles يوم السبت إذهبي الى غرفة المكتبة وأنظري أسفل الدرج الأوسط في مكتبه
    On a commencé ensemble, et regardez où il en est maintenant. Open Subtitles لقد بدأنا معاً ، وأنظري إليه الآن
    Regarde-moi. Superstar. Open Subtitles وأنظري لي , نجم كبير
    Regarde-moi maintenant. Open Subtitles وأنظري إلي الآن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus