"وأي شيء" - Traduction Arabe en Français

    • et tout ce
        
    • Tout ce qui
        
    • se contenter
        
    • et n'importe quoi
        
    • toute autre
        
    et tout ce que j'ai fait dernièrement, d'où les fleurs. Open Subtitles وأي شيء آخر قمت به مؤخرا, والشكر للأزهار
    Avec du sang, de la sueur, et tout ce que ça a exigé d'autre. Open Subtitles مع كثير من المعاناة وأي شيء آخر تطلبه الأمر
    Dans le mois, il aurait été arrêté, ses comptes auraient été gelés, et tout ce qu'il lui restait lui aurait été destitué. Open Subtitles خلال هذا الشهر، لكان اعتقل وجمدت حساباته وأي شيء لازال يملكه لتمت استعادة ملكيته
    Tout ce qui va au-delà d'une implication nécessaire est un amendement au Traité qui exige l'exercice du mécanisme prévu à l'article VIII. UN وأي شيء آخر يتجاوز اﻷثر الضروري إنما يشكل تعديلا للمعاهدة يتطلب إعمال آلية المادة الثامنة.
    Tout ce qui peut contribuer à éradiquer cette dernière est source d'espoir pour des millions d'hommes et de femmes. UN وأي شيء يمكن أن يساعد على القضاء على الفقر هو مصدر أمل لملايين الرجال والنساء.
    se contenter de moins que cela reviendrait à saper les fondements du Traité et risque de lui ôter tout effet et, par conséquent, de précipiter la région dans le gouffre d'éventuelles destructions de masse. UN وأي شيء أقل من ذلك سيؤدي إلى تقويض أسس المعاهدة ويهدد بجعلها لاغية، مما قد يدفع بالمنطقة إلى هاوية الدمار الشامل.
    et n'importe quoi pourrait être une piste maintenant, non ? Open Subtitles وأي شيء يمكن أن يكون دليل في هذه المرحلة، أليس كذلك؟
    toute autre méthode entraverait la mise en œuvre du traité par les autorités nationales et pourrait donner lieu à des différences dans la manière dont les États parties mettent en œuvre le traité. UN وأي شيء آخر سيعيق التنفيذ من جانب السلطات الوطنية، ويمكن أن يمهد الطريق للاختلاف على مستوى التنفيذ بين الدول الأطراف.
    Ouais, et tout ce qui est lié à Neal est exactement l'inverse. Open Subtitles نعم، وأي شيء نيل لة صلة فية هو العكس تماما.
    On va sortir en chercher et tout ce qu'on peut trouver d'autres. Open Subtitles لذا سنذهب للبحث عن المزيد وأي شيء آخر نجده
    et tout ce qu'elle a fait que je n'ai pas apprécié, en y repensant c'est juste qu'elle avait peur, comme moi. Open Subtitles وأي شيء فعلته ولم يعجبني في ذلك الوقت كان بسبب أنها كانت خائفة مثلما كنت أنا
    Si je perds, tu auras ton poisson et tout ce que tu veux gratuitement. Open Subtitles واذا خسرت تستطيع الحصول على سمكك وأي شيء تريده بلا مقابل على حسابي
    Calmants et vodka... et tout ce qui pouvait lui passer entre les mains, je pense. Open Subtitles مسكنات الألم والفودكا وأي شيء استطاع أن يحصل عليه
    et tout ce que tu avais accumulé comme anxiété, remords ou culpabilité, Open Subtitles وأي شيء قد أرتكبتيه مثل القلق والندم أو الذنب
    Cherchez le bouquin et tout ce qui paraît suspect. Open Subtitles ابحثوا عن ذلك الكتاب، وأي شيء آخر مشتبه به
    Tout ce qui pourra être fait aux fins d'un renforcement de la confiance et d'une prévention des divisions à l'Assemblée générale sera utile. UN وأي شيء في اتجاه بناء الثقة وتجنب الانقسام في الجمعية العامة أمر مفيد.
    Tout ce qui sera rédigé sera soumis à la Commission pour examen et débat. UN وأي شيء أكتبه سيكون مفتوحا للمناقشة والنظر.
    Tout ce qui restreint l'initiative des citoyens devrait être systématiquement éliminé. UN وأي شيء يحد من روح المبادرة لدى المواطنين ينبغي إلغاؤه دوما.
    se contenter de moins que cela reviendrait à saper les fondements du Traité et risque de lui ôter tout effet et, par conséquent, de précipiter la région dans le gouffre d'éventuelles destructions de masse. UN وأي شيء أقل من ذلك سيؤدي إلى تقويض أسس المعاهدة ويهدد بجعلها لاغية، مما قد يدفع بالمنطقة إلى هاوية الدمار الشامل.
    se contenter de moins que cela reviendrait à saper les fondements du Traité et à risquer de lui ôter tout effet et, par conséquent, de précipiter la région dans des destructions de masse. UN وأي شيء أقل من ذلك سيؤدي إلى تقويض أسس المعاهدة ويهدد بجعلها لاغية، مما سيدفع بالمنطقة إلى هاوية الدمار الشامل.
    Donnez-moi une bière, un whisky, et n'importe quoi d'autre pour me soûler. Open Subtitles أعطني بيرة، ويسكي وأي شيء آخر لديك في الخلف ليسكرني بحق
    C'est là le seul critère objectif. toute autre mesure reviendrait à accepter les caprices des puissants. UN وذلك هو المعيار الموضوعي الوحيد؛ وأي شيء آخر يعني قبول أهواء القوي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus