rappelant le rapport du Comité spécial des opérations de maintien de la paix 3/, | UN | وإذ تشير إلى تقرير اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلم)٣(، |
rappelant le rapport du Comité spécial sur l’élaboration d’une convention contre la criminalité transnationale organisée sur les travaux de sa deuxième session, qui s’est tenue à Vienne du 8 au 12 mars 1999 A/AC.254/11. | UN | " وإذ تشير إلى تقرير اللجنة المخصصة لوضع اتفاقية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية عن دورتها الثانية المعقودة في فيينا من ٨ إلى ٢١ آذار/ مارس ٩٩٩١)٥٦(، |
rappelant le rapport du Secrétaire général sur la deuxième Décennie internationale de l'élimination du colonialisme, | UN | وإذ تشير إلى تقرير الأمين العام عن العقد الدولي الثاني للقضاء على الاستعمار()، |
rappelant le rapport de la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement sur sa dixième session, | UN | " وإذ تشير إلى تقرير مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالتجارة والتنمية عن دورته العاشرة، |
rappelant le rapport de la Commission de révision de la Constitution pour 2002, la convocation en 2005 d'une commission de l'Assemblée chargée d'examiner le rapport et le débat ultérieurement engagé entre la Puissance administrante et le gouvernement du territoire au sujet de la modification interne de la Constitution et du transfert des pouvoirs, | UN | وإذ تشير إلى تقرير لجنة استعراض الدستور لعام 2002 وانعقاد لجنة تابعة لمجلس النواب في عام 2005 لاستعراض التقرير والمباحثات اللاحقة بين الدولة القائمة بالإدارة وحكومة الإقليم بشأن تطوير الدستور داخليا وانتقال السلطة، |
rappelant le rapport présenté par la Conférence de l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture à sa trente-septième session, ainsi que la décision 2011/250 prise par le Conseil économique et social le 27 juillet 2011, | UN | " وإذ تشير إلى تقرير مؤتمر منظمة الأغذية والزراعة عن دورته السابعة والثلاثين ومقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2011/250 المؤرخ 27 تموز/يوليه 2011، |
rappelant le rapport du Secrétaire général sur la deuxième Décennie internationale de l'élimination du colonialisme, | UN | وإذ تشير إلى تقرير الأمين العام عن العقد الدولي الثاني للقضاء على الاستعمار()، |
rappelant le rapport du Secrétaire général sur la deuxième Décennie internationale de l'élimination du colonialisme, | UN | وإذ تشير إلى تقرير الأمين العام عن العقد الدولي الثاني للقضاء على الاستعمار()، |
rappelant le rapport du Secrétaire général présenté en application de sa résolution 63/11, | UN | وإذ تشير إلى تقرير الأمين العام المقدم عملا بالقرار 63/11()، |
rappelant le rapport du Secrétaire général sur la deuxième Décennie internationale de l'élimination du colonialisme, | UN | وإذ تشير إلى تقرير الأمين العام عن العقد الدولي الثاني للقضاء على الاستعمار()، |
rappelant le rapport du Secrétaire général présenté en application de sa résolution 59/259, | UN | وإذ تشير إلى تقرير الأمين العام المقدم عملا بالقرار 59/259()، |
rappelant le rapport du Secrétaire général présenté en application de sa résolution 57/34, | UN | وإذ تشير إلى تقرير الأمين العام المقدم عملا بالقرار 57/34()، |
rappelant le rapport du Secrétaire général présenté en application de sa résolution 61/4, | UN | وإذ تشير إلى تقرير الأمين العام المقدم عملا بالقرار 61/4()، |
rappelant le rapport du Haut Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme, | UN | وإذ تشير إلى تقرير مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان()، |
rappelant le rapport du Secrétaire général et les recommandations qui y figurent, | UN | وإذ تشير إلى تقرير الأمين العام() والتوصيات الواردة فيه، |
rappelant le rapport du Haut Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme, | UN | وإذ تشير إلى تقرير مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان()، |
rappelant le rapport de la Commission de révision de la Constitution pour 2002, la convocation en 2005 d'une commission de la Chambre de l'Assemblée chargée d'examiner le rapport et le débat ultérieurement engagé entre la Puissance administrante et le gouvernement du territoire au sujet de la modification interne de la Constitution et du transfert des pouvoirs, | UN | وإذ تشير إلى تقرير لجنة استعراض الدستور لعام 2002، وانعقاد لجنة تابعة للمجلس النيابي في عام 2005 لاستعراض التقرير، والمناقشات اللاحقة بين الدولة القائمة بالإدارة وحكومة الإقليم بشأن التقدم الدستوري الداخلي وانتقال السلطة، |
rappelant le rapport de la Commission de révision de la Constitution pour 2002, la convocation en 2005 d'une commission de l'Assemblée chargée d'examiner le rapport et le débat ultérieurement engagé entre la Puissance administrante et le gouvernement du territoire au sujet de la modification interne de la Constitution et du transfert des pouvoirs, | UN | وإذ تشير إلى تقرير لجنة استعراض الدستور لعام 2002 وانعقاد لجنة تابعة لمجلس النواب في عام 2005 لاستعراض التقرير والمباحثات اللاحقة بين الدولة القائمة بالإدارة وحكومة الإقليم بشأن تطوير الدستور داخليا وانتقال السلطة، |
rappelant le rapport de la Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme, | UN | وإذ تشير إلى تقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان()، |
rappelant le rapport présenté par le Secrétaire général à l'occasion du millénaire, | UN | وإذ تشير إلى تقرير الأمين العام عن الألفية()، |
se référant au rapport du Directeur exécutif sur les thèmes à examiner à la dix-neuvième session et autres sessions ultérieures de la Commission, | UN | وإذ تشير إلى تقرير المديرة التنفيذية عن المواضيع الرئيسية للدورة التاسعة عشرة وللدورات المقبلة للجنة()، |
prenant note du rapport du Groupe de travail sur les disparitions forcées ou involontaires (E/CN.4/2000/64 et Corr.1 et 2 et Add.1), présenté conformément à la résolution 1999/38 de la Commission, | UN | وإذ تشير إلى تقرير الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي، المقدم عملاً بقرار لجنة حقوق الإنسان 1999/38 E/CN.4/2000/64) وCorr.1 وCorr.2 وAdd.1)، |
rappelant le rapport que le Secrétaire général a présenté en application de sa résolution 55/211, | UN | وإذ تشير إلى تقرير الأمين العام المقدم عملا بالقرار 55/211()، |
rappelant le rapport établi en 1993 par les commissaires constitutionnels nommés par la Puissance administrante, qui étaient chargés d'examiner la Constitution existante, et la recommandation qu'il contient tendant à évaluer le coût, les obligations et les contraintes de l'indépendance, et rappelant également le débat sur ce rapport qui s'est tenu en 1996 au Conseil législatif, | UN | وإذ تشير إلى تقرير المفوضين الدستوريين لعام 1993 الذين عينتهم الدولة القائمة بالإدارة لاستعراض الدستور الحالي وإلى توصيتهم بتقييم تكاليف الاستقلال والتزاماته وتبعاته وإلى النقاش الذي دار في عام 1996 بشأن تقرير المجلس التشريعي، |