"وإذ يهنئ" - Traduction Arabe en Français

    • félicitant
        
    félicitant à nouveau le peuple burundais pour la conclusion réussie de la période de transition et pour le transfert pacifique du pouvoir à un gouvernement et à des institutions représentatifs et démocratiquement élus, UN وإذ يهنئ شعب بوروندي على اختتام الفترة الانتقالية بنجاح ونقل السلطة سلميا إلى حكومة ومؤسسات ممثلة ومنتخبة ديمقراطيا،
    félicitant à nouveau le peuple burundais pour la conclusion réussie de la période de transition et pour le transfert pacifique du pouvoir à un gouvernement et à des institutions représentatifs et démocratiquement élus, UN وإذ يهنئ شعب بوروندي على اختتام الفترة الانتقالية بنجاح ونقل السلطة سلميا إلى حكومة ومؤسسات ممثلة ومنتخبة ديمقراطيا،
    félicitant le Directeur général et le secrétariat de cette initiative, UN وإذ يهنئ المدير العام واﻷمانة على هذه المبادرة ،
    félicitant le peuple burundais pour la conclusion réussie de la période de transition et pour le transfert pacifique du pouvoir à un gouvernement et à des institutions représentatifs et démocratiquement élus, UN وإذ يهنئ شعب بوروندي على اختتام الفترة الانتقالية بنجاح ونقل السلطة سلميا إلى حكومة ومؤسسات تمثيلية ومنتخبة بصورة ديمقراطية،
    félicitant le peuple burundais pour la conclusion réussie de la période de transition et pour le transfert pacifique du pouvoir à un gouvernement et à des institutions représentatifs et démocratiquement élus, UN وإذ يهنئ شعب بوروندي على اختتام الفترة الانتقالية بنجاح ونقل السلطة سلميا إلى حكومة ومؤسسات تمثيلية ومنتخبة بصورة ديمقراطية،
    félicitant le peuple burundais pour la conclusion réussie de la période de transition et pour le transfert pacifique du pouvoir à un gouvernement et à des institutions représentatifs et démocratiquement élus, UN وإذ يهنئ شعب بوروندي على اختتام الفترة الانتقالية بنجاح ونقل السلطة سلميا إلى حكومة ومؤسسات تمثيلية ومنتخبة بصورة ديمقراطية،
    félicitant de nouveau le peuple du Burundi pour la conclusion réussie de la période de transition et pour le transfert pacifique du pouvoir à un gouvernement et des institutions représentatifs et démocratiquement élus, UN وإذ يهنئ مرة أخرى شعب بوروندي على اختتام الفترة الانتقالية بنجاح ونقل السلطة سلميا إلى حكومة ومؤسسات نيابية منتخبة ديمقراطياً،
    félicitant le peuple burundais pour la conclusion réussie de la période de transition et pour le transfert pacifique du pouvoir à un gouvernement et à des institutions représentatifs et démocratiquement élus, UN وإذ يهنئ شعب بوروندي على اختتام الفترة الانتقالية بنجاح ونقل السلطة سلميا إلى حكومة ومؤسسات تمثيلية ومنتخبة بصورة ديمقراطية،
    félicitant de nouveau le peuple du Burundi pour la conclusion réussie de la période de transition et pour le transfert pacifique du pouvoir à un gouvernement et des institutions représentatifs et démocratiquement élus, UN وإذ يهنئ مرة أخرى شعب بوروندي على اختتام الفترة الانتقالية بنجاح ونقل السلطة سلميا إلى حكومة ومؤسسات نيابية منتخبة ديمقراطياً،
    [félicitant la communauté mondiale qui a fait preuve, grâce à ses réalisations remarquables, d'efficacité dans le traitement de l'érosion de l'ozone,] UN [وإذ يهنئ المجتمع العالمي على إنجازاته الكبيرة في التصدي لمشكلة الأوزون بفعالية،]
    [félicitant la communauté mondiale qui a fait preuve, grâce à ses réalisations remarquables, d'efficacité dans le traitement de l'érosion de l'ozone,] UN [وإذ يهنئ المجتمع العالمي على إنجازاته الكبيرة في التصدي لمشكلة الأوزون بفعالية،]
    Saluant le bon déroulement des élections présidentielle et législatives en Guinée-Bissau et félicitant le peuple bissau-guinéen de s'être rendu en masse aux urnes, ce qui montre à quel point il est attaché à la démocratie, UN وإذ يرحب بعقد الانتخابات الرئاسية والتشريعية بنجاح في غينيا - بيساو، وإذ يهنئ شعب غينيا - بيساو الذي شارك في هذه الانتخابات بأعداد قياسية، وهو ما يدل على شدة التزامه بالديمقراطية،
    Saluant le bon déroulement des élections présidentielle et législatives en Guinée-Bissau et félicitant le peuple bissau-guinéen de s'être rendu en masse aux urnes, ce qui montre à quel point il est attaché à la démocratie, UN وإذ يرحب بعقد الانتخابات الرئاسية والتشريعية بنجاح في غينيا - بيساو، وإذ يهنئ شعب غينيا - بيساو الذي شارك في هذه الانتخابات بأعداد قياسية، وهو ما يدل على شدة التزامه بالديمقراطية،
    félicitant le peuple ivoirien de la tenue des deux tours de l'élection présidentielle, les 31 octobre et 28 novembre 2010, et de sa participation massive et pacifique à ce scrutin, UN وإذ يهنئ الشعب الإيفواري على إجراء جولتي الانتخابات الرئاسية في 31 تشرين الأول/أكتوبر 2010 و 28 تشرين الثاني/نوفمبر 2010 في ظل مشاركة مكثّفة ومسالمة،
    félicitant le peuple ivoirien de la tenue des deux tours de l'élection présidentielle, les 31 octobre et 28 novembre 2010, et de sa participation massive et pacifique à ce scrutin, UN وإذ يهنئ الشعب الإيفواري على إجراء جولتي الانتخابات الرئاسية في 31 تشرين الأول/أكتوبر 2010 و 28 تشرين الثاني/نوفمبر 2010 في ظل مشاركة مكثّفة ومسالمة،
    félicitant le peuple haïtien du bon déroulement du premier tour des élections nationales, le 7 février 2006, et saluant l'action menée à cette fin par les autorités haïtiennes, la Mission des Nations Unies pour la stabilisation en Haïti (MINUSTAH), l'Organisation des États américains et les autres parties intéressées de la communauté internationale, UN وإذ يهنئ شعب هايتي على نجاحه في عقد الجولة الأولى من الانتخابات في هايتي في 7 شباط/فبراير 2006، ويثني على سلطات هايتي وعلى بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي ومنظمة الدول الأمريكية، وأصحاب المصلحة الدوليين على ما بذلوه من جهود في هذا الخصوص،
    félicitant le peuple haïtien du bon déroulement du premier tour des élections nationales, le 7 février 2006, et saluant l'action menée à cette fin par les autorités haïtiennes, la Mission des Nations Unies pour la stabilisation en Haïti (MINUSTAH), l'Organisation des États américains et les autres parties intéressées de la communauté internationale, UN وإذ يهنئ شعب هايتي على نجاحه في عقد الجولة الأولى من الانتخابات في هايتي في 7 شباط/فبراير 2006، ويثني على سلطات هايتي وعلى بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي ومنظمة الدول الأمريكية، وأصحاب المصلحة الدوليين على ما بذلوه من جهود في هذا الخصوص،
    félicitant le peuple ivoirien de la tenue des deux tours de l'élection présidentielle, les 31 octobre et 28 novembre 2010, et de sa participation massive et pacifique à ce scrutin, UN وإذ يهنئ الشعب الإيفواري على إجراء جولتي الانتخابات الرئاسية في 31 تشرين الأول/أكتوبر و 28 تشرين الثاني/نوفمبر 2010 في ظل مشاركة واسعة النطاق وسلمية،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus