"وإلى مقرر" - Traduction Arabe en Français

    • ainsi que la décision
        
    • et sa décision
        
    Rappelant sa décision VIII/10 ainsi que la décision VI/28 du Groupe de travail à composition non limitée, UN إذ يشير إلى مقرره 8/10 وإلى مقرر الفريق العامل المفتوح العضوية - 6/28،
    Rappelant sa résolution 2004/29 du 12 août 2004 ainsi que la décision 2005/108 du 8 août 2005 de la Commission des droits de l'homme, UN وإذ تشير إلى قرارها 2004/29 المؤرخ 12 آب/أغسطس 2004، وإلى مقرر لجنة حقوق الإنسان 2005/108 المؤرخ 8 آب/أغسطس 2005،
    Rappelant la résolution 2005/62 de la Commission des droits de l'homme, en date du 20 avril 2005, ainsi que la décision 2/102 du Conseil, en date du 6 octobre 2006, UN " إن مجلس حقوق الإنسان، إذ يشير إلى قرار لجنة حقوق الإنسان 2005/62 المؤرخ 20 نيسان/أبريل 2005، وإلى مقرر المجلس 2/102 المؤرخ 6 تشرين الأول/أكتوبر 2006،
    Rappelant également ses résolutions 1991/19 du 1er mars 1991 et 1992/21 du 28 février 1992, ainsi que la décision 1991/236 du Conseil économique et social en date du 31 mai 1991, qui ont défini le mandat d'un expert indépendant sur le droit de chacun, aussi bien seul qu'en collectivité, à la propriété, UN وإذ تشير أيضا الى قراريها ١٩٩١/٩١ المؤرخ في ١ آذار/مارس ١٩٩١ و٢٩٩١/١٢ المؤرخ في ٨٢ شباط/فبراير ٢٩٩١ وإلى مقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩١/٦٣٢ المؤرخ في ١٣ أيار/مايو ١٩٩١، التي أنشأت ولاية لخبير مستقل يعنى بحق كل شخص في التملك بمفرده وكذلك بالاشتراك مع آخرين،
    À cet égard, le Comité consultatif rappelle la résolution 48/240 B de l’Assemblée générale, relative au financement de l’Opération des Nations Unies au Mozambique, et sa décision 48/496 concernant les aspects administratifs et budgétaires du financement des opérations de maintien de la paix des Nations Unies. UN ١٢ - وفي هذا الصدد، تشير اللجنة الاستشارية إلى قرار الجمعية العامة ٤٨/٢٤٠ باء بشأن تمويل عملية اﻷمم المتحدة في موزامبيق، وإلى مقرر الجمعية العامة ٤٨/٤٩٦ بشأن الجوانب اﻹدارية والمتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات اﻷمم المتحدة لحفظ السلام.
    Rappelant la résolution 2005/62 de la Commission des droits de l'homme, en date du 20 avril 2005, ainsi que la décision 2/102 du Conseil, en date du 6 octobre 2006, UN إذ يشير إلى قرار لجنة حقوق الإنسان 2005/62 المؤرخ 20 نيسان/أبريل 2005، وإلى مقرر المجلس 2/102 المؤرخ 6 تشرين الأول/أكتوبر 2006،
    Rappelant en outre la résolution 6/27 du Conseil, en date du 14 décembre 2007, sur le logement convenable en tant qu'élément du droit à un niveau de vie suffisant, et en particulier le paragraphe 3 de cette résolution, ainsi que la décision 2/104 du Conseil, en date du 27 novembre 2006, sur les droits de l'homme et l'accès à l'eau, UN وإذ يشير كذلك إلى قرار المجلس 6/27 المؤرخ 14 كانون الأول/ديسمبر 2007 بشأن السكن اللائق كعنصر من العناصر المكونة للحق في مستوى معيشي مناسب، ولا سيما الفقرة 3 من هذا القرار، وإلى مقرر المجلس 2/104 المؤرخ 27 تشرين الثاني/نوفمبر 2006 بشأن حقوق الإنسان والحصول على الماء،
    Rappelant en outre la résolution 6/27 du Conseil, en date du 14 décembre 2007, sur le logement convenable en tant qu'élément du droit à un niveau de vie suffisant, et en particulier le paragraphe 3 de cette résolution, ainsi que la décision 2/104 du Conseil, en date du 27 novembre 2006, sur les droits de l'homme et l'accès à l'eau, UN وإذ يشير كذلك إلى قرار المجلس 6/27 المؤرخ 14 كانون الأول/ديسمبر 2007 بشأن السكن اللائق كعنصر من العناصر المكونة للحق في مستوى معيشي مناسب، ولا سيما الفقرة 3 من هذا القرار، وإلى مقرر المجلس 2/104 المؤرخ 27 تشرين الثاني/نوفمبر 2006 بشأن حقوق الإنسان والحصول على الماء،
    Rappelant en outre le règlement intérieur des commissions techniques du Conseil économique et social et d'autres décisions et pratiques s'y rapportant, ainsi que la décision 1999/114 de la SousCommission, en date du 26 août 1999, par laquelle celle-ci a adopté des directives concernant l'application du règlement intérieur, UN وإذ تشير كذلك إلى النظام الداخلي للجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي وإلى المقررات والممارسات الأخرى المتصلة به، وإلى مقرر اللجنة الفرعية 1999/114 المؤرخ 26 آب/أغسطس 1999 الذي اعتمدت بموجبه مبادئ توجيهية تتعلق بتطبيق النظام الداخلي،
    Rappelant en outre le règlement intérieur des commissions techniques du Conseil économique et social et d'autres décisions et pratiques s'y rapportant, ainsi que la décision 1999/114 de la SousCommission, en date du 26 août 1999, par laquelle celle-ci a adopté des directives concernant l'application du règlement intérieur, UN وإذ تشير كذلك إلى النظام الداخلي للجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي وإلى المقررات والممارسات الأخرى المتصلة به، وإلى مقرر اللجنة الفرعية 1999/114 المؤرخ 26 آب/أغسطس 1999 الذي اعتمدت بموجبه مبادئ توجيهية متعلقة بتطبيق النظام الداخلي،
    Rappelant en outre le règlement intérieur des commissions techniques du Conseil économique et social et d'autres décisions et pratiques s'y rapportant, ainsi que la décision 1999/114 de la SousCommission, en date du 26 août 1999, par laquelle celleci a adopté des directives concernant l'application du règlement intérieur, UN وإذ تشير كذلك إلى النظام الداخلي للجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي وإلى المقررات والممارسات الأخرى المتصلة به، وإلى مقرر اللجنة الفرعية 1999/114 المؤرخ 26 آب/أغسطس 1999 الذي اعتمدت بموجبه مبادئ توجيهية تتعلق بتطبيق النظام الداخلي،
    Rappelant en outre le règlement intérieur des commissions techniques du Conseil économique et social et d'autres décisions et pratiques s'y rapportant, ainsi que la décision 1999/114 de la Sous-Commission, en date du 26 août 1999, par laquelle celle-ci a adopté des directives concernant l'application du règlement intérieur, UN وإذ تشير كذلك إلى النظام الداخلي للجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي وإلى المقررات والممارسات الأخرى المتصلة به، وإلى مقرر اللجنة الفرعية 1999/114 المؤرخ 26 آب/أغسطس 1999 الذي اعتمدت بموجبه مبادئ توجيهية تتعلق بتطبيق النظام الداخلي،
    Page Rappelant également ses résolutions 50/123 du 20 décembre 1995 sur les migrations internationales et le développement et 49/127 du 19 décembre 1994, ainsi que la décision 1995/313 du Conseil économique et social, en date du 27 juillet 1995, UN " وإذ تشير أيضا إلى قراريها ٥٠/١٢٣ المؤرخ ٢٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥ المتعلق بالهجرة الدولية والتنمية، و ٤٩/١٢٧ المؤرخ ١٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤، وإلى مقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩٥/٣١٣ المؤرخ ٢٧ تموز/يوليه ١٩٩٥،
    Rappelant le rapport du Secrétaire général à la Commission de statistique à sa quarante et unième session, ainsi que la décision 41/109, par laquelle la Commission a approuvé l'idée de proclamer le 20 octobre 2010 Journée mondiale de la statistique, UN إذ تشير إلى تقرير الأمين العام المقدم إلى اللجنة الإحصائية في دورتها الحادية والأربعين() وإلى مقرر اللجنة 41/109() الذي أيدت فيه اقتراح الاحتفال بيوم 20 تشرين الأول/أكتوبر 2010 يوما عالميا للإحصاءات،
    Rappelant sa résolution 1993/24, du 25 août 1993, et sa décision 1994/109, du 19 août 1994 fixant le mandat et le cadre concernant l'étude sur le viol systématique, l'esclavage sexuel et les pratiques analogues à l'esclavage en période de conflit armé, y compris de conflit armé interne, ainsi que la décision 1994/103 de la Commission des droits de l'homme, en date du 4 mars 1994, UN إذ تشير إلى قرارها 1993/24 المؤرخ 25 آب/أغسطس 1993 ومقررها 1994/109 المؤرخ 19 آب/أغسطس 1994، اللذين أرسيا ولاية وإطار الدراسة المتعلقة بالاغتصاب المنهجي والعبودية الجنسية والممارسات الشبيهة بالرق خلال فترات النزاع المسلح، بما في ذلك النزاع المسلح الداخلي، وإلى مقرر لجنة حقوق الإنسان 1994/103 المؤرخ 4 آذار/مارس 1994،
    Rappelant sa résolution 1993/24, du 25 août 1993, et sa décision 1994/109, du 19 août 1994, fixant le mandat et le cadre concernant l'étude sur le viol systématique, l'esclavage sexuel et les pratiques analogues à l'esclavage en période de conflit armé, y compris de conflit armé interne, ainsi que la décision 1994/103 de la Commission des droits de l'homme, en date du 4 mars 1994, UN إذ تشير إلى قرارها 1993/24 المؤرخ 25 آب/أغسطس 1993 ومقررها 1994/109 المؤرخ 19 آب/أغسطس 1994، اللذين أرسيا ولاية وإطار الدراسة المتعلقة بالاغتصاب المنهجي والاستعباد الجنسي والممارسات الشبيهة بالرق خلال فترات النزاع المسلح، بما في ذلك النزاع المسلح الداخلي، وإلى مقرر لجنة حقوق الإنسان 1994/103 المؤرخ 4 آذار/مارس 1994،
    Rappelant également la résolution 60/228 de l'Assemblée générale en date du 23 décembre 2005 et sa décision 60/556 du 16 mai 2006, UN وإذ يشير أيضا إلى قرار الجمعية العامة 60/228 المؤرخ 23 كانون الأول/ ديسمبر 2005 وإلى مقرر الجمعية 60/556 المؤرخ 16 أيار/مايو 2006،
    12. À cet égard, le Comité consultatif rappelle la résolution 48/240 B de l'Assemblée générale, relative au financement de l'Opération des Nations Unies au Mozambique, et sa décision 48/496 concernant les aspects administratifs et budgétaires du financement des opérations de maintien de la paix des Nations Unies. UN ١٢ - وفي هذا الصدد، تشير اللجنة الاستشارية إلى قرار الجمعية العامة ٤٨/٢٤٠ باء بشأن تمويل عملية اﻷمم المتحدة في موزامبيق، وإلى مقرر الجمعية العامة ٤٨/٤٩٦ بشأن الجوانب اﻹدارية والمتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات اﻷمم المتحدة لحفظ السلم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus