"وإليك" - Traduction Arabe en Français

    • Voici
        
    • voilà
        
    Voici de l'argent, un creuset et une lampe à acétylène pour le faire fondre. Open Subtitles وإليك بعض الفضة، مصهر وشعلة الأسيتيلين لإذابته
    Voici l'ironie... elle allait en fait voir un thérapeute de couple à la place. Open Subtitles وإليك المفارقة، كانت في الحقيقة تذهب لزيارة مستشار زواج بدلا من ذلك.
    Et Voici quelque chose qui te fera oublier les autres choses. Open Subtitles وإليك شيء سيجعلك تنسى كلّ ما أكلته سابقا
    Et voilà ce qui est fascinant.. Je veux dire, c'est fascinant non? Open Subtitles وإليك ما هو رائع أعني, كل شيء رائع, أليس كذلك؟
    J'ai tout croisé et comparé aux dates de construction de l'hôpital et voilà. Open Subtitles لذا قُمت بإجراء تقاطعي لكل تلك الأمور تواريخ بناء المُستشفى وإليك ذلك
    Voici une petite pellicule qui vous plaira beaucoup. Open Subtitles وإليك بفيلم آخر أعتقد أنك قد تستمتعين به.
    Et Voici un petit conseil très utile pour la prochaine fois, que tu oublies. Open Subtitles وإليك بعض التعاملات المتبادلة ثاني مرة تنسى الأمر
    Voici une température lager, chambre. Open Subtitles وإليك مؤقت الجعة، غرفة.
    Donc , Voici le deal. Open Subtitles لذلك، وإليك هذه الصفقة.
    Et Voici la façon moins délicate ... arrêter ... putain ... up! Open Subtitles وإليك الطريقة الأقل حساسية لوصف الأمر كفّ عن الإخفاق!
    Voici la vérité J'ai rencontré un assassin Qui était vraiment fou Open Subtitles وإليك الحقيقة عبثت مع قاتل مجنون تمام
    C'est une crise nucléaire, Ben. Voici le topo: Open Subtitles لدينا خطر نووي يا ـ بن ـ وإليك الموجز
    Les résultats sont impeccables. Voici le reste des plans. Open Subtitles هذه بضاعتك وإليك باقي المخططات
    Et Voici la poule aux œufs d'or. Open Subtitles وإليك الدّجاجة التي تبيض بيضاً من ذهب...
    Voici une prescription pour le médecin. Open Subtitles وإليك وصفة طبية للطبيب.
    Voici votre sachet de raisins secs. Open Subtitles وإليك كيس محكم من حلوى الزبيب
    Voici ce que tu ne comprendras jamais. Open Subtitles وإليك ما لم تفهميه
    Voici ce qui se passe. Open Subtitles وإليك هذه الصفقة.
    voilà quelques-unes de mes préférées... une demande reconventionnelle pour diffamation, une motion de révocation, une motion pour jugement sommaire, changement de lieu, sanctions, dépositions, découverte ! Open Subtitles وإليك بعضاً من أشيائي المفضلة دعاوى بتهمة التشهير مذكرات إلغاء
    voilà quelque chose d'ironique pour vous. Open Subtitles حسنا ، أنا لست متأكدا حقا وإليك بعض السخرية
    J'ai bien réfléchi et voilà ce que j'ai trouvé. Open Subtitles وقد عصرت الأمر في حوض تفكيري العجوز وإليك ما توصلت له

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus